Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[ToA] Player handout 22

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar

La version anglaise des player handouts est disponible sur le site de WotC, mais est-il possible d'en récupérer une version française si on a acheté le bouquin FR ?
Je n'ai pas réussi à en trouver sur le web.

avatar

Non, les handouts PDF n'existent pas en français. On a jamais je crois de réponse réellement officiel là-dessus, en dehors de "on a pas le droit de mettre à disposition des trucs en PDF".

Comme c'est dispo en VO, on pourrait croire qu'on l'aurait en VF, mais non.

avatar

Vous auriez un lien vers les handouts?

avatar

En anglais ? ici-même.

avatar

Personnellement, les aides de jeu officielles en anglais (alors que j'ai acheté le livre en français) ça ne me convient pas. D'autre part, je ne souhaite pas abimer mon beau livre en essayant de scanner les aides de jeu en annexe.

Jusqu'à présent, on n'a pas eu de réponse officielle sur la possibilité d'avoir une version française du pdf du fichier d'annexes actuellement dispo en anglais... mais j'aimerais bien savoir si BBE en a formulé clairement la demande auprès de qui de droit ?

Je comprends tout à fait la position de WOTC de ne pas vouloir founir de pdf des ouvrages eux-mêmes, mais en revanche je ne vois pas du tout pourquoi ils ne seraient pas d'accord pour que BBE fournisse sous format pdf la traduction de fichiers que WOTC lui-même met librement à disposition sur leur site en anglais.

Parce que pour l'instant on en est à la première campagne traduite, mais si la question de la mise à disposition de la traduction des anexes pdf n'est jamais posée, le même problème se posera à chaque nouvelle campagne...

Si quelqu'un de BBE passe par ici, j'aimerais bien savoir ce qu'il en est au niveau de la demande, et si elle n'a pas été formulée officiellement auprès de WOTC ou de Gale Force Nine, est-ce que BBE aurait la gentillesse de bien vouloir le faire ?

avatar

Ben moi j'ai scanné et cela n'a pas abimé le moins du monde le bouquin.
Parce que si vous attendez une réponse favorable des ricains à ce sujet, vous allez pouvoir attendre longtemps.
Pas la peine de me demander en MP, je ne vais pas faire 1500 mails pour le partager avec tout le monde.

avatar

Et une idée tout bête si vraiment la mise à disposition du pdf des annexes n'est vraiment pas possible :

Pour les prochaines campagnes, pourquoi ne pas faire une impression à part des quelques pages d'aides de jeu sur des feuilles volantes insérées dans la poschette en fin de couverture comme c'était le cas pour la grande carte du Chult.
(PS : ma proposition ne remet pas en cause la maquette des ouvrages car ces quelques feuilles peuvent très bien être simplement rajoutées en plus du reste sans toucher à la maquette initiale de l'ouvrage). Dans ce cas, plus de besoin de pdf puisqu'on pourrait utiliser directement les feuilles volantes (et au besoin, il n'est pas difficile de scanner quelques feuilles volantes de format A4, et là plus de risque d'abimer le bouquin en l'écrasant sur la vitre du scanner...)

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
bt05

Le problème reste toujours le même : BBE n'a pas la main là-dessus. Il ne peuvent prendre aucune initiative concernant le produit. Donc tu peux proposer toutes les bonnes idées que tu veux, c'est simplement impossible, tout est vérouillé par GF9 et WotC.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • bt05
avatar
alanthyr

Oui, ça j'ai bien compris que BBE n'avait pas la main sur la gamme DD5.
Mais ils sont tout de même en relation professionnelle avec GF9 et WotC, ils doivent avoir des interlocuteurs chez GF9/WotC.Il me semble qu'ils peuvent toujours leur poser la question (peut être qu'ils l'ont déjà fait d'ailleurs...). Après si GF9 et/ou WotC refuse l'histoire est définitivement réglée, mais en revanche si la question sur la mise à disposition des annexes n'a même pas été soumise à GF9/WotC, je trouve que ce serait un peu domage de ne pas demander l'autorisation...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
bt05

De ce que j'ai ouïe dire de la relation, cela ressemble plus à quelque chose du style d'un donneur d'ordre avec un exécutant (malheureusement pour nous et BBE). Sinon CoS et OotA seraient déjà sorti.
En gros, GF9 impose les sorties des bouquins, et BBE n'auraient la possibilité de choisir une prochaine publication des VO existants que s'il y a un créneau laissé vacant par GF9.
Alors pour proposer de publier quelque chose qui ne fait pas parti du catalogue comme ce que tu proposes, je pense que c'est une pure perte de temps de poser la question ...

avatar

et si on faisait genre une petition en ligne pour montrer que de nombreux joueurs FR aimeraient avoir ces pdf gratuits a l'instar de nos amis US?

C'est surement un coup d'épée de l'eau, mais ca permettrait peut etre de montrer que l'on est pas que 15 trouducs a vouloir cela

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Xev
avatar
Khomenor

Malheureusement je craint qu'on ne soit pas si nombreux à connaitre l'existance de ces pdf d'annexes anglais et que la majorité des MJs de ToA ne savent pas ce qu'ils ratent triste

Perso j'ai décidé de présenter certain elements en anglais à mes joueurs au final, ça casse un peu l'immersion mais y'a pas trop le choix pour avoir les annexes en bonne résolution.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • MRick
avatar

Au passage, je me pose une question : les pages de l'annexe E (Documents destinés aux joueurs) de TOA portent toutes la mention "Permission is granted to copy and distribute this page for home game use".
Quelle est la portée de cette autorisation ?

En gros, si l'un de nous fait un scan des pages portant cette mention, a-t-il l'autorisation de mettre le fichier pdf ainsi créé à disposition de la communauté (par exemple en le mettant à disposition sur googledrive), l'objectif étant bien de mettre le fichier à disposition de tous dans un but de "home game use" ou l'autorisation se limite-t-elle uniquement à la diffusion autour de sa propre table de jeu ?

Si quelqu'un de BBE lit mon message, j'aimerais bien connaître leur position là dessus (je ne voudrais surtout pas proposer quelque chose qui mette BBE dans une position délicate vis à vis de GF9 ou de Wotc).

avatar
Xev

Une astuce pour ne pas casser l'immersion :

L'anglais est une des langues parlées par les PJs. Bon par contre il faut au moins un joueur qui maîtrise bien l'anglais. Si par exemple ton joueur qui maîtrise bien l'anglais joue un elfe, tu n'as qu'a dire que le handout est rédigé en elfique. Français = Commun, Anglais = Elfique par exemple.

Bon après bien sûr il faut adapter à différents cas, si c'est censé être une lettre rédigée par un sangdragon, il faudra dire que c'est du Draconique et adapter en fonction...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Xev
avatar
MRick

Oui j'y ai pensé !
Mais plutôt que d'utiliser l'elfique ou une autre langue qui existe déjà dans l'univers j'en aurais fait une ancienne langue morte, l'ancien commun en gros. Et un peu de la même façon que notre latin qui apparait de temps en temps dans la vie courante (mais en plus prononcé), on utiliserait les deux prononciations dans certain cas.
Ca a l'avantage d'être complement adaptable au jeu sans aucune modification, alors que si tu décide que l'anglais est la langue naine tu va être obligé de l'utiliser que dans certain contexte
A l'époque je pensais ne pas en avoir besoin mais vue qu'utiliser les ressources en anglais est plus pratique et que tous mes joueurs sont plutôt à l'aise avec l'anglais je vais surement l'integrer au jeu au final.

avatar

Finalement, j'ai pris mon courage à deux mains et je me suis décidé à scanner l'annexe Ede TOA. ça m'a fait mal au coeur de devoir "écarteler" le livre pour le poser à plat sur le scanner, mais le livre est de bonne fabrication et il a l'air d'avoir résisté à ce mauvais traitement.

J'en ai profité également pour faire une seconde version corrigée de l'annexe (légende 1hexagone=15 km sur le document 1, et mauvais positionnement des cases foncées sur le document 16) selon les indications portées sur la googlesheet des erratas.

J'ai envoyé hier un mél à l'attention du SAV de blackbook pour savoir si je peux mettre mon fichier scanné à disposition de tous, via un lien sur forum, afin d'éviter à chacun de devoir maltraiter son bouquin. A suivre...

avatar

Bien entendu, il est interdit pour toutes personnes qui n'est pas l'éditeur, d'autorisé une mise en ligne (ou de mettre en ligne) ne serait-ce qu'un extrait du livre. Le photocopiage est autorisé pour l'usage personnel uniquement, ce qui rentre pas dans le cas ici présent.

Si BBE pouvait mettre des aides de jeux en ligne, elles le seraient.

avatar

Le SAV de BBE a été très réactif et je les remercie pour leur réponse claire et rapide.
Malheureusement, il confirme que la portée de l'autorisation se limite uniquement à une remise en mains propre des photocopies des aides de jeu aux joueurs de sa table de jeu et qu'il est formellement interdit de mettre à disposition le fichier de l'annexe scanné via internet/mél.

le SAV de BBE précise qu'ils peuvent toujours soumettre l'idée (par exemple d'un tirage à part,...) mais qu'il est peu probable qu'il en soit tenu compte...

Chacun devra donc maltraiter son bouquin s'il veut pouvoir utiliser les aides de jeu de l'annexe, ou se rabattre sur le pdf de l'annexe existant en anglais.

avatar

Réponse attendue.

Éventuellement il faudrait voir avec WotC directement pour une publication par DM's Guild...