[tableau des sortie Vo/Vf] le tableau est de retour 2006
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Bon je viens ici pour être l'oiseau de mauvais augure...
Après un tweet de rollisteTV sur la dernière sortie (portail béant) j'ai demandé si il y avait des News sur les autres traductions et leur réponse est peu encourageante...
Je cite:
On dira que les nouvelles traductions vont sûrement souffrir...
Donc voilà quoi. Ça sent l'ecoulage du stock du portail béant qui était déjà imprimé et on risque d'attendre la suite longtemps encore.
- Kinjah D Niki
- et
- Rutebeuf
Sinon pour revenir à la VO, voilà la table de matière du prochain supplément
- Blanche Opaline
- et
- Griffesapin
A ce sujet j’ai trouvé l’article suivant intéressant https://www.polygon.com/22417339/van-richtens-guide-to-ravenloft-harakir-ankhotep-the-mummy-preview
Mais non !!! moi qui attend surtout Candlkeep et Tasha, mes espoirs volent en eclats, car l'astre Roliste TV n'a que rarement tord...
- Nioux
La tortue, en l'occurrence, concernant les traductions VF de D&D 5.
Il y a une offre d'emploi de Brand Manager pour la France, cela veut donc quand même dire qu'Hasbro va chercher à bien développer la gamme en France. Il faut juste être patients...
For decades, Wizards of the Coast has connected people around the world through play and imagination, with genre-defining games - Magic: The Gathering® and Dungeons & Dragons®. We want to offer more ways to connect and play as the company grows. And that’s where you come in.
Role Description
Greetings, brave adventurer! We’re seeking a Brand Manager Wizard (or other class!) to join our Marketing Guild and help craft the future of our realm.
You’ll take ownership of our TRPG product launches in French-speaking markets in the EMEA region. We'll use your experience in marketing high-profile tabletop/digital games, and product marketing experience at a leading entertainment or gaming company.
- alanthyr
Merci pour cette bonne nouvelle qui fait chaud au coeur Saladdin!
On n’a quand même pas eu beaucoup de contenu en France (et en français) pour la 5e. Je serais un peu triste de voir déjà arriver une 6e.
- alanthyr
Certes ... la faute à WotC qui ne voulait pas faire de la traduction ... on a pris 3 ou 4 ans de retard ...
Après au vu de la durée des précédentes éditions :
Il serait temps On peut supposer qu'il y ait une nouvelle mouture.
Mais ça ne veut pas forcément dire une 6e édition mais plus une mutation de la 5e (ce qui a commencé avec le Tasha's Cauldron of Everything.).
Selon les dernières news, James Wyatt est entrain de concevoir un nouveau concept.
Donc je suppose qu'on va avoir droit dès 2023 à des nouvelles propositions de jeu.
Oubliez la 6e ...
Merci de l'info. Mais euh... souffrir, c'est-à-dire ? J'aime beaucoup Rôliste TV, mais ça veut dire ? Souffrir du boulot d'un mauvais traducteur (bouarf) ? Souffrir d'un délai pourri ? C'est quand même un peu pythique comme réponse, non ?
- Nioux
Merci de ton avis. Vais finir par les prendre en VO : c'est quand même lisible comme ça... On fera de l'anglais avec le fiston...
(Bon je guette encore une news plus positive dans les prochains jours hein)
Je parle de 2022 car WotC a l'air de vouloir reprendre le contrôle dans tous les pays, et que le contrat de GF9 court jusque fin 2021, donc s'ils n'arrivent pas à se mettre d'accord...
- Rutebeuf