[tableau des sortie Vo/Vf] le tableau est de retour 2006
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Absolument pas c'est parfaitement cohérent. Il suffit de voir le deuxième sens du mot par Le Larousse " origine, extraction" avec pour exemple " avoir une ascendance terrienne". Ca n'a pas du tout aucun sens.
Puis même avec le 1er sens ça pourraît coller, les individus d'une même race ont surement tous un ancêtre commun, donc le terme se justifie en plus d'être je suis d'accord assez élégant et esthetique.
Non, ascendance ne veut rien dire dans ce cas précis. Les mots ont un sens; il faut les utiliser et ne pas en avoir peur.
TARASCUS
Les mots ont souvent un sens, régulièrement plusieurs, et parfois certains ont des synonymes en fonction du sens choisi. Les mots ont aussi une histoire politique, ce n'est pas en avoir peur que de les recontextualiser et de décider en toute conscience qu'il est peut-être temps de ne plus utiliser certains mots dans certains contextes.
j'ai l'impression que ''L'essentiel va se vendre comme des p'tits pains" en plus le tarif est super compétitif...
Le site JOL a publié une courte interview de WotC donnant quelques informations sur l'avenir de la VF. Avec notamment ce passage au sujet des anciens suppléments :
"Il n'est donc pas tout à fait exact que nous pourrions ne jamais traduire un certain titre. "
"So, it is not completely accurate that we might never translate a certain title. "
- Fouras
Sauf qu'il s'agit d'une erreur de traduction qui donne un contresens...
La phrase originale :
This will include more of our latest and greatest titles, with books for players and DMs alike
En gros leurs sorties vont inclure plus de livres parmis leurs plus récentes et leurs meilleures parutions...
La phrase à retenir est la suivante sur ce sujet :
it is not completely accurate that we might never translate a certain title.
- Neostique
Bien vu ! Je n'avais pas fait l'effort d'aller jusqu'au bout de la version originale, j'edit mon message de suite, merci beaucoup ! C'est tout de suite bien moins intéressant, désolé.
- Fouras
La double négation c'est toujours compliqué à suivre