Le Conseil restreint du Roi-Dieu à votre écoute 217
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Laelith
ouais !!!!
Chapeau à toute l'équipe !
Excellent travail. La maquette et les illustrations rendent parfaitement l'ambiance de la cité. Les terrasses décrites comme tel dans chaque chapitre, c'est une excellente idée. C'est plein d'idées sans être clivant pour les MJ. Les petits scénars en fin de chapitre concernant les terrasses doivent permettre (je le pense, je ne les ai pas encore lus...) de présenter les lieux.
Laelith va avoir un écrin à sa mesure. Merci à tous.
Y en a encore qui vont râler : on va être bien plus rapide à lire tout ça qu'à mettre en page la suite... lol.
Bon bah du coup il faut rééditer Guilde
HS :
Depuis le temps que je le demande.
J'ai refait tout un background et j'ai des trames pour les nouvelles quêtes des origines mais n'ai plus ni le temps ni les joueurs motivés pour voir ce que ça donne
Pareil. C'est un univers original que j'ai beaucoup aimé.
Par contre, vouloir en faire une nouvelle réédition avec un Multisim disparu, des problèmes de droits d'auteur en œuvre collective, des auteurs à recontacter, des autorisations, tout ça… Ça me semble bien compliqué.
Mais si un éditeur nous lit et qu'il a des envies… je veux bien être chef de projet sur celui-là aussi !
- Roliste
- ,
- Nicolas Pirez
- et
- BeauBarbu
Première impression : c'est joli mais certains passages sont vraiment difficiles à lire. Je pense notament à tous les textes en marge : la police utilisée est minuscule ! Idem pour la carte p. 27, où l'on distingue à peine le nom des pays et rien d'autre.
Ca devient flagrant quand on le compare à Chroniques Oubliées Fantasy, qui utilise le même système de marge mais où les textes restent là parfaitement lisibles.
Je peux zoomer tant que je lis le pdf mais l'ouvrage papier ne m'offrira pas cette possibilité.
- Julien Dutel
Par contre, CO c'est un format Mook, Laelith c'est un format A4... Du coup une page plein écran CO semble forcément avoir le texte plus "gros" que la page plein écran de Laelith
- Balanzone
Je lis tout en format "100 %" sur mon lecteur (Foxit Reader à titre indicatif). Je n'ai pas de problème de format, puisque tout est affiché en taille réelle. Le problème ne vient donc pas de là.
- Julien Dutel
Ca peut. Tout dépend de ce que 100% signifie. Par exemple, sur foxit aussi, je viens de mettre le fichier en 100% sur mon surface book et c'est absolument illisible (je vois presque une page et demie à l'écran). Pour avoir un format qui corresponde à une page de la taille du livre, je dois lire en 300% environ.
Par contre quand je passe en mode portrait et en plein écran, la page s'affiche totale (230%) et fait la taille de ce qu'elle fera à la fin, et c'est aussi lisible qu'un livre de H&D.
100% ne veut malheureusement pas dire grand chose sur un lecteur pdf.
- Balanzone
- et
- Balanzone
100 % sur mon (suffisament grand pour le permettre) moniteur correspond à un affichage de 21 cm de large, mesuré à la règle plaquée sur l'écran. Il s'agit bien de la taille réelle et définitive.
J'imprimerai une page ou deux lundi au travail (N&B laser haute qualité) pour être fixé.
Cela dépend aussi de la résolution de l'écran par rapport à sa taille, ce qui donne un certain nombre de dpi (dots per inch). Plus les dpi sont élevés (donc plus il y a de points dans un pouce), plus l'image ou le texte sont clairs, même à taille égale de page.
En imprimerie, c'est du 300 dpi minimum qui est conseillé. Sur un écran, c'est ultra variable : un écran de 21 pouces pc en réso 1080x1920 n'a pas une densité de pixels suffisante, par exemple, pour que le texte soit clair à la taille réelle du document (car les pixels sont trop gros). Sur des tablettes avec des densités de pixel supérieures (on approche des 300 dpi sur les ipad ou des tablettes haut de gamme), c'est beaucoup plus net (mais la taille de la tablette est inférieure à un A4, donc faut grossir le doc ^^) .
Après c'est écrit petit effectivement... mais sur des textes courts comme ceux des marges, ça ne me choque pas personnellement
- Balanzone
Je confirme. Chaque MJ fait ce qu'il lui plaît en termes de pont entre les différents lieux, univers ou gammes de jeux.
Un exemple : Oëmerin vient effectivement d'Alarian, alors qu'Esope, lui, arrive directement du monde de Guildes.
Et des clins d'œil, attendez-vous à en trouver un max.
JM MJ
Oëmerin apparait aussi dans Guildes, sous les traits d'un Venn'Dys, en compagnie d'Esope et de Sélima Je suis en train de relire l'Atlas 1er de Guildes en ce moment et c'est toujours aussi plaisant, bravo pour votre travail !
- JM MJ
Oui pour les histoires de résolution (même si sur ce même moniteur et avec un affichage en taille réelle, les marges de COF restent parfaitement lisibles). Je me suis fait cette remarque, c'est pour ça que je ne râle pas plus fort et que je ferai un test d'impression lundi. Ca me permettra d'y voir plus clair (sans mauvais jeu de mot).
Excellent travail, ça fait plaisir de parcourir ce document !
Je rejoins l'avis sur la difficulté à lire certains passages, que ce soit par la taille ou par le choix des polices. Pour ces dernières, c'est tellement un casse-tête que je pense qu'il faudra un avis unanime pour envisager d'en modifier certaines (par exemple p. 2/3 du pdf ou en réel 18/19, la police est belle mais elle complique la lecture, par contre la police du titre claque bien)
Il pourait d'ailleurs être intéressant, ne s'agissant pas d'erreurs, de mettre une google sheet différente pour remonter les polices qui accrochent les yeux.
Pour les illustrations, la diversité est sympa. Après, je ne me ferai jamais à la couverture, rien ne colle avec ce que je retiens de mes (reliques) hors série de l'époque, ça me fera une raison de l'ouvrir souvent
Oh que oui !
Mais pas tout de suite. Elle prendra place dans la file de mise en page à faire une fois le livre de base terminé.
Je viens de survoller le pdf rapidement, pas encore lu, mais ma première impression est... BRAVO a toute l'équipe!!! Sincérement, c'est magnifique! Les illustrations sont abondantes et superbes. De magnifiques portraits avec une touche artistique incroyable qui apporte un coté unique a cette oeuvre. La mise en page est très agréable, et un très bon choix dans les couleurs. J'adore les plans des différents quartiers et des maisons. Il y a également de belles illustrations de scènes de vie, et j'espère qu'il y en aura beaucoup plus dans le reste du livre pour donner vie a cette ville qui semble peu ordinaire. Ca donne envie de le lire, de le jouer, et d'en savoir plus. Magnifique! Continuez comme ça!
Petites questions : c'est pas l'ouvrage définitif du coup ? Y'a pas ce qu'on trouve, en général, en début d'ouvrage genre table des matières, liste des auteurs tout ça ?
Les quatres temples ne sont pas décrits ?
A quoi correspondent les symboles à coté de la description des cartes ?
En fait je soupçonne que c'est l'ouvrage dans sa version "éclaté" (offre N°3) ? Il manquerait donc tout les "petits" livres de l'offre N°3 qui seraient intégré au livre de base de l'offre N°4 & 5 ?
Je trouve l'ensemble magnifique.
Si je devais apporter une critique ce serais les couleurs pour retrouver plus facilement les chapitres des différentes terrasses trop fade (qui pourrais plus me permettre de mieux identifier la terrasse décrite, y'a un bleu, un mauve et un gris qui se ressemblent beaucoup par ex), les traits des cartes qui demandent un effort pour situer le lieu (un petit rond au bout du trait reglerait le problème par ex) et aussi le bandeau latéral que j'ai souvant confondu avec le corp du texte.
Mais je chipote, je pense qu'en vrais ça rendra pas pareil non plus.
- Ethariel
- et
- JM MJ
Ce n'est que la première moitié du livre.