Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Sondage "relecture des ouvrages par la communauté avant l'envoi à l'impression" 22

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun

avatar
La question se pose en considérant les critères suivants :
- Je suis libre de participer ou non
- Je choisis le ou les ouvrages auxquels je souhaite participer (je ne suis pas tenu pour tout)
- Je n'aurais à traquer les erreurs ou imprécisions que pour un nombre limité de pages (une vingtaine par exemple)
avatar
Après moi j'ai rien contre relire mais si c'est pour que quelqu'un m'impose les pages que je dois lire, là je dis non.
Je veux bien que ça soit pour optimiser la relecture par les fans mais je préfère relire les passsages qui m'intéressent le plus.
Par exemple avec Rectulo, on avait relu l'ensemble de "L'Art de la guerre" à nous deux et d'autres sont venus compléter au milieu.  Smiley
Après on pourra y mettre toutes les bonnes volontés, il y aura toujours des coquilles qui nous passeront sous le nez car notre cerveau a tendance à l'auto-correction.
avatar
Il manque une case : "je suis prêt à payer un peu plus cher pour qu'une équipe de vrais relecteurs/correcteurs s'occupe sérieusement de l'ouvrage"
Je suis moi-même correcteur, je suis le premier à râler quand je trouve des coquilles, mais il est hors de question que je travaille gratuitement. Reléguer à la fanbase un travail qui revient à l'éditeur revient à faire payer au client le travail de finition qu'il fait lui-même. L'étape suivante étant quoi : "paie le bouquin plein pot, on t'envoie le pdf, le papier et l'encre, à toi de tout assembler" ?
*edit au vu du Grand Strateger*
Au temps pour moi. Ce que j'ai dit reste vrai : chers fans, évitez ce genre de propositions : vous finiriez par racheter la laine dont vous êtes tondus. Le milieu est déjà assez difficile pour que l'amateurisme n'ôte encore le pain de la bouche des professionnels.
Je vous laisse avec cette pensée et, pour détendre ma réponse, vous offre du Brassens.
http://www.youtube.com/watch?v=uOVVcpCgorI
avatar
Avant que ça ne s'énerve plus une petite précision : ce n'est pas BBE qui est à l'initiative de ce sondage, merci de ne pas tout mélanger
avatar
De toute façon il a été dit plusieurs fois par BBE que le bénévolat ne faisait pas partie de leur philosophie. À partir du moment où on commence à structurer les choses et à instaurer des contraintes, cela devient du vrai travail, qu'il faut rémunérer.
Ce sondage (non officiel) est très sympathique mais avant de se lancer dans ce genre de duc il faudrait peut-être en discuter avec les Men in Black, non?  Smiley
La bonne volonté c'est bien, mais je doute que les choses changent dans leur déroulement par rapport à ce qui se fait aujourd'hui. On ne s'improvise de toute façon pas correcteur, car il s'agit d'un métier (même si internet à tendance à transformer tout le monde en expert-en-tout  Smiley).
Se répartir les pages est une mauvaise idée je pense : si je suis chargé d'une section, suis-je prêt à en assumer les responsabilités? Car c'est bien de cela qu'il s'agit. Aujourd'hui si on rate une faute personne ne nous en tient rigueur, après tout on est plusieurs à passer sur le texte, on fait ça quand on a le temps, ça dégrossit le truc et ça n'a pas plus de prétention que ça.
Et je ne suis pas prêt à payer plus cher un bouquin pour qu'il soit relu "correctement", parce que des coquilles il y en a toujours eu et il y en aura toujours, et qu'aucune ne m'a jamais gêné pour jouer (et pourtant j'ai la première édition du livre de base Pathfinder, c'est dire  Smiley). Je n'ai jamais non plus arrêté de lire un bouquin juste parce qu'il était blindé de fautes. Celles que je détecte je les corriges dans ma tête au passage et les autres, ben je m'en fiche vu que je sais pas qu'elles sont là.  Smiley
avatar
J'ai fait un edit à mon message plus haut pour réorienter le post.
La relecture segmentée est une technique utilisée sur certains gros texte, donc n'est pas mauvaise en soi, mais doit toujours être complétée d'une relecture entière, afin d'unifier les codes : Handicaps Mauvais rêves/Terreurs nocturnes/Cauchemar de Deadlands, je pense à vous, enfin, à toi sous tes alias.
avatar
Il manque une case : "je suis prêt à payer un peu plus cher pour qu'une équipe de vrais relecteurs/correcteurs s'occupe sérieusement de l'ouvrage"
Atrus Princeps

Pour finir de clarifier : le pdf fournit est déjà passé sous les yeux de 2 relecteurs, au moins, en plus de ceux du traducteur.
Par relecteurs j'entends "personnes qui n'ont pas participé à la traduction de ce chapitre".
Bien sûr il est toujours possible de faire plus, mais on ne peut pas dire qu'il n'a pas déjà été relu sérieusement.
avatar
Il manque une case : "je suis prêt à payer un peu plus cher pour qu'une équipe de vrais relecteurs/correcteurs s'occupe sérieusement de l'ouvrage"
Atrus Princeps

Pour finir de clarifier : le pdf fournit est déjà passé sous les yeux de 2 relecteurs, au moins, en plus de ceux du traducteur.
Par relecteurs j'entends "personnes qui n'ont pas participé à la traduction de ce chapitre".
Bien sûr il est toujours possible de faire plus, mais on ne peut pas dire qu'il n'a pas déjà été relu sérieusement.
Carmody

Après correcteur c'est un métier, même de très bons relecteurs laisseront forcément plus passer d'erreur ou de coquilles, mais cela à un cout, j'en doute pas.
avatar
Moi aussi je veux clarifier! Smiley
- En effet, ce sondage n'a absolument rien d'officiel puisque j'en suis le sombre instigateur (niark niark niark). Il était juste destiné à prendre un peu le pouls des fans qui seraient prêts à relire la doc avant impression. Et on peut dire que ça pulse bien : c'est cool de savoir que nos systèmes cardio-vasculaires sont en bonne forme! Smiley
- La solution que j'ai lancée dans la fosse à débats (qui est plus abondamment détaillée à partir de ce fil de discussion) n'avait pour seul objectif que de proposer une piste de réflexion pour tenter d'améliorer encore un tout petit peu la qualité de relecture en y incluant, sur base volontaire et de manière structurée, les fans qui le désirent. Rien de plus, rien de moins. Il ne s'agit pas d'interférer d'une quelconque manière avec le processus d'édition classique et les accords noués, et encore moins de reprendre le travail de BBE, des traducteurs ou autres. Faut quand même pas inverser les rôles. Cependant, si le "client" a la possibilité de contribuer à un produit qu'il attend avec impatience pour en augmenter la qualité, et qu'il désire le faire, pourquoi pas?
En fait, j'apprécie l'initiative de BBE de faire profiter du pdf avant impression et, du coup, de faire remonter les coquilles identifiées avant impression. Je proposais juste une piste où on pourrait peut-être davantage optimiser ce petit créneau laissé à la communauté.
Enfin, je suis bien d'accord qu'il restera probablement toujours des coquilles (qui, pour la plupart, n'empêchent pas de jouer, encore que certaines peuvent parfois engendrer un sérieux doute à la compréhension des règles ou de l'histoire), mais cela ne vaut-il pas la peine d'en éradiquer encore quelques unes avant impression finale?
Mais bon, que cela ne nous empêche pas de jouer et de nous amuser!
avatar
Pour moi il manque une réponse :
Non j ' ai pas le temp mais je veux bien un livre sans coquille.
je précise de suite , que pour moi tout livre  devrait etre comme cela. cela ne cible personne ici ( personne physique ou moral)
a+
avatar
Dis moi Atrus, pour relire un bouquin de 100 pages, tu prends combien (en euros et jours) ?
Je comprends si tu souhaites conserver cette information confidentielle. Et ne vois dans cette question que l'expression de ma curiosité Smiley
avatar
Je suis "débutant", c'est à dire que j'ai bossé principalement en salarié jusqu'à peu, à corriger des rapports de sécurité, et que le "freelance" est plutôt nouveau pour moi. Les tarifs en vigueur dans le milieu sont soit au signe, soit au temps, ce qui revient généralement au même : 12 000 signes à l'heure, 20€ l'heure, tarif renégociable suivant l'intérêt que je porte à la matière : les rapports de sécurité sont moins intéressants que la littérature ou le JdR.
Pour le temps que ça prend, en tant que télétravailleur, ça dépend du délai que l'on me donne.
avatar
On me corrigera si je me trompe, mais il me semble que de tels tarifs sont trèèèèèèès au-dessus de ce qui se fait dans le JDR. Faut pas se leurrer, c'est un travail-passion, on le fait parce qu'on peut se permettre d'être payé peu (parce qu'on vit à l'étranger par exemple, ce qui est mon cas) ou parce qu'on a un autre travail à côté.
avatar
Dans le milieu du JDR, oui, c'est cher. C'est le tarif normal (et à peine suffisant, cependant) en dehors.
C'est pour ça que je précisais que l'intérêt est très important dans le tarif : On ne corrige pas au même prix un rapport d'expertise bourré de jargon qu'il faudra apprendre spécialement pour l'occasion, un roman qui, somme toute, nous transporte un tant soit peu, publié parmi une centaine d'autre par une boîte qui roule, et un livre de JDR, fait par des passionnés pour des passionnés, où l'on se retrouve soi-même !
avatar
Juste pour infos, BBE a déjà répondu à cette proposition :  c'est dans leur politique de payer tous les acteurs sur un livre.
Une partie de la solution pourrait effectivement venir de la mise en place de bêta-testeur volontaire mais ici, on se heurterait à un problème de principe : BBE se refuse à utiliser le travail de personnes non rémunérées. Ça peut avoir l'air bête, puisque ça nous dé-sert et que certains sont - à priori - prêts à faire ce genre de travaux ne serait-ce que pour avoir un aperçu en avance du jeu, ou simplement contre une boite et sans que ça ne les dérange, mais nous pensons sincèrement que le d'avoir la chance de travailler dans un milieu de passionnés comme le JdR/JdP ne doit en aucun cas permettre d'abuser de cette passion.David parlait de ne jamais "exploiter la passion", je trouve cela bien dit.
C'est une limite morale, donc, qui va peut être un peu contre nos intérêts (parfois) et qui peut sembler absurde, mais c'est l'une des nôtres.
Loic BBE

Salut,
Je viens après la bataille,  mais j'avoue que cette politique ne fait que renforcer ma sympathie pour BBE.
En effet, pour avoir travaillé presque 3 années gracieusement pour une gamme de figurines reprise par des américains,  et après se voir éjecté comme des chiens dans un jeu de quilles, je sais d'expérience que nombre d'éditeurs non pas cette déontologie.
Chapeau bas messieurs !
Alaster

Et pour avoir aussi relu et relu des livres avant impression,  je sais que l'erreur 0 n'existe pas. Et éliminer les dernières restantes est exponentiel en temps.
Enfin, tous peuvent plus ou moins le faire sur les PDF reçus lors des prècomandes.
avatar
Je viens de poster à ce sujet dans les errata(s), et en l'occurrence, je trouve que la vf pique les yeux. Désolé pour les relecteurs, mais il faut bien le dire, à 60 €, une coquille est admissible, mais de nombreuses coquilles et des erreurs structurelles (des fautes à ce niveau donc), ça la fout mal pour l'image de marque de l'éditeur.
Je ne parviens pas à arrêter un avis sur la question posée, mais il me semble certain que ce genre de taf doit s'extraire d'une éventuelle dynamique "groupe de potes", ou "bonne volonté des fans".
avatar
Après on pourra y mettre toutes les bonnes volontés, il y aura toujours des coquilles qui nous passeront sous le nez car notre cerveau a tendance à l'auto-correction.
Rasend

C'est tellement vrai qu'un livre de règles fanboys qu'on a édité sous l'égide "La Guilde HellDorado" c'est vu imprimé sous "La Guile HellDorado"...  Smiley Smiley Smiley Smiley
Bref ! le zero fautes n'est pas de ce monde  Smiley
avatar
Bref ! le zero fautes n'est pas de ce monde  Smiley
Alaster
Si c'est possible !  Smiley
Moi je sais le faire !  Smiley
Je peux garantir le zéro fautes, mais uniquement sur des ouvrages de 10 mots maximum !  Smiley
avatar
zéro faute*
S'il n'y en a pas, pas besoin de "s".
avatar
Bah oui forcément, sur un phrase de 15 mots, je ne garantie plus rien !  Smiley