Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Traductions AideDD, Propriété intellectuelle et débats... 493

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Dohnar

Regarde le prix en vo, la plupart des ouvrages sont trouvable à 35 dollars. Converti 35 dollars en euros. Le starter kit 32 euros, trouvable à 16/18 dollars. Après je sais c'est pas le même nombre de tirage, plus la traduction mais quand même.

Et le pire c'est que je suis assez con pour toujours privilégier la vf, quelque que soit le prix.

A ce prix là avoir accès aux PDF des adj, j'ai pas l'impression de demander la lune.

avatar

Regarde le prix en vo, la plupart des ouvrages sont trouvable à 35 dollars. Converti 35 dollars en euros. Le starter kit 32 euros, trouvable à 16/18 dollars. Après je sais c'est pas le même nombre de tirage, plus la traduction mais quand même.

Et le pire c'est que je suis assez con pour toujours privilégier la vf, quelque que soit le prix.

genesteal

ben voilà tu y réponds : c'est pas le même tirage, c'est pas le même territoire, il y a un intermédiaire en plus, des frais en plus, il y a d'autres coûts... tu ne peux pas comparer un truc tiré pour une vente à l'internationnal avec le même produit tiré pour la vente à l'échelle du territoire Français où tu les ventes doivent être, à mon avis, largement... peut-être pas 10 fois moindres mais pas loin.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • genesteal
avatar
Julien Dutel

Il y a des frais en plus oui, mais le développement du produit originel est amortie depuis plusieurs année par les ventes US. Sans parler des reductions car produits dans les pays balte, en regroupant l'impression de plusieurs editions étrangères.

Bref, les éditions étrangère pour WotC, c'est une rentabilité maximum.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Judge Ju
  • et
  • Julien Dutel
avatar
genesteal

Ah bon ? Tu as des chiffres pour étayer tes propos ? Parce que balancer des trucs en l’air comme ça c’est simple...

D’ailleurs si c’était aussi rentable, comment se fait il qu’ils aient attendu aussi longtemps pour sortir les bouquins dans d’autres langues ? Peut-être qu’ils sont complètement stupides et qu’ils ne se sont pas rendu compte aussi bien que toi de la rentabilité maximum de la chose...

Enfin mon conseil c’est arrête d’acheter du DD5 ça coûte tellement cher et ça fait gagner tellement d’argent à WotC !

Ce message a reçu 2 réponses de
  • genesteal
  • et
  • Fytzounet
avatar
genesteal

Ah oui du coup, j'imagine que tu connais parfaitement les coûts de production selon le nombre d'exemplaires, les coûts de transport, les coûts de traduction, les coûts liés aux royalties... etc... Et les réductions.

Honnêtement, à un moment il va falloir arrêter d'avoir des impressions et d'en faire des vérités. "je pense que", "c'est mon avis", etc, ne dispense pas d'étayer ses propos avec des données factuelles.

avatar
Judge Ju

Pas besoin d'avoir fait HEC, pour comprendre que le triptyque de DD5, qui au passage est l'édition la plus vendue de DD5 toute edition confondu est amortie depuis belle lurette. De comprendre que la licence avec tout ces produits made in china vendu à prix d'or rapporte beaucoup d'argent au premier éditeur de jeu qu'est Hasbro.

C'est le cas pour la plupart des produits culturels américain, ils sont tous déjà largement amorties quand ils arrivent dans d'autres pays, c'est du cash flow assuré.

D&D est vraiment un cas à part dans le monde du jdr, c'est un produit très rentable. Et cela depuis très longtemps, déjà dans les années 80 c'etait déjà le cas.

Pour info, Gary Gygax, gagnait déjà plusieurs millions de dollars par an dans les années 80 avec TSR avant de s'en faire virer.

avatar
Judge Ju

D'autant qu'il y a des alternatives à bas prix soutenant généralement des auteurs indépendants, comme Le Grumph ou Islayre, Snorri ou Kobayashi !!!

avatar

Pas besoin d'avoir fait HEC, pour comprendre que le triptyque de DD5, qui au passage est l'édition la plus vendue de DD5 toute edition confondu est amortie depuis belle lurette. De comprendre que la licence avec tout ces produits made in china vendu à prix d'or rapporte beaucoup d'argent au premier éditeur de jeu qu'est Hasbro.

C'est le cas pour la plupart des produits culturels américain, ils sont tous déjà largement amorties quand ils arrivent dans d'autres pays, c'est du cash flow assuré.

D&D est vraiment un cas à part dans le monde du jdr, c'est un produit très rentable. Et cela depuis très longtemps, déjà dans les années 80 c'etait déjà le cas.

Pour info, Gary Gygax, gagnait déjà plusieurs millions de dollars par an dans les années 80 avec TSR avant de s'en faire virer.

genesteal

Là tu parles des livres VO et tu parles d'amortissement. J'imagine que tu sais que les livres VF ne profitent pas des sous générés par les livres VO et que WotC ne s'en occupe pas, même pas d'un point de vue logistique.

En VF :

  • Tu as des traducteurs, ils ont un coût
  • Tu as une fabrication, elle a un coût
  • Tu as une licence, elle a un coût
  • Tu as du transport, il a un coût
  • Tu as un tirage, il impact sur le coût
  • Tu as des taxes de douannes, elles ont un coût
  • Tu as un intermidiaire qui prend de l'argent au passage (GF9), il a un coût
  • Tu as des frais fixes de l'éditeur VF, ils ont un coût
  • Tu as des frais liés au distributeur boutique, ils ont un coût
  • Tu as des frais liés à la marge boutique, ils ont un coût

Mettre D&D5 VF dans le même panier que la VO c'est n'importe quoi. Le comparer à l'époque de Gygax c'est encore plus n'importe quoi. quand tu dis que D&D5 s'est plus vendu que toutes les éditions de D&D, c'est une déclaration de Mike Mearls. Il y dit que D&D5 s'est plus vendu que chacune des trois éditions de D&D de chez Wizards individuellement. Ni plus, ni moins.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ellef
avatar
Julien Dutel

Oui, je poursuis le HS, mais ce type est bourré de talent. Son travail sur Curse of Sthrad est magnifique !

avatar
Julien Dutel

Je sais ça n à rien avoir avec la discussion principale mais y a un truc sur lequel je veux rebondir. Pourquoi avoir un intermédiaire comme GF9? Je n'ai toujours pas compris l'intérêt de les avoir intégré dans la trad des produits. Pourquoi ne pas faire directement bbe et wotc?

C est une vrai interrogation ^^ pas juste pour troller ou quoi. Parce que si cet intermédiaire n a pas d'intérêt à être intégré dans le process alors autant le retirer ça impactera moins le prix.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Fytzounet
  • et
  • Julien Dutel
avatar
Ellef

WotC fait sous-traiter les adaptations de DD5 par GF9.

Donc GF9 gère les traductions, la production et la distribution de la gamme D&D5 en langues étrangères

avatar

J'ai bien essayé de ne pas intervenir mais quand le niveau d'absurdité passe un certain seuil c'est plus fort que moins faut que j'en pousse une petite... troll

Quand je vois le prix auquel on paie les ouvrages DD5 (imprimé dans les pays baltes ou en chine) et qu'on a aucun support numérique. Ayant acheté les bouquins, j'ai aucun scrupule à piocher dans du matos disponible via different site pour combler ses lacunes qui sont inacceptable en ce début de XXs numérique.

Alors là plusieurs points nuls et non avenues:
- DD5 c'est une marque. Comme un t-shirt Nike fabriqué au bangladesh qui coûte peau de balle à produire. Tu payes la marque. Encore que 50 euros le bouquin franchement c'est quand même pas la ruine ni du vol.
- Ce ne sont pas des lacunes c'est un choix éditoriale. Si WotC ne veut pas de pdfs c'est leur choix puisque c'est leur oeuvre. A ce moment là, la logique c'est de choisir un jeu ou un éditeur qui partage tes principes plutôt que de tenter de justifier l'injustifiable en faisant des trucs "illégaux".
- Après je pourrai aussi faire une diatribe sur nos ancêtres qui utilisaient la pierre puis le papier pour laisser une trace dans l'histoire. Heureusement avec le numérique, on ne gardera rien du flot d'absurdité (dont mon message) que le XXI eme siècle produit une fois que les serveurs auront cramé. #jesuisunvieuxconréac.

Comme je l'ai déjà dit "La nature à horreur du vide"

genesteal

Halala le mauvais finish ! Les aphorismes tout faits ça peut parfois passer crème au Macumba Club en fin de soirée.
Mais là, alors que parmi nous se trouvent quelques érudits voir même quelques lettrés, je pense que tu tends le bâton pour te faire battre...
Encore une fois c'est une tentative maladroite de justifier un délit. Et une fois de plus cela tombe à l'eau. Avant d'utiliser une citation à l'emporte pièce il faut savoir et comprendre d'où elle vient.

Non la nature n'a pas horreur du vide. La nature c'est physiquement beaucoup de vide.
Et pour ceux qui souhaitent s'instruire un peu je vous laisse cet article fort intéressant sur le sujet.

Pour en revenir à cette histoire de droits. Ce qui peuvent se plaindre à priori ça serait GF9 et WotC puisque ce sont leurs droits qu'on bafoue. Ces publications illégales leur coûtent des ventes de produits VF, ce qui doit représenté une paille dans l'océan des ventes de DD5 dans le monde.
Les seuls perdants sont l'éditeur VF car ce sont des produits qu'il ne peut plus produire car cela lui coutera beaucoup et rapportera peu car le produit est disponible gratuitement déjà.
Et les clients honnètes qui se contentent des produits officiels plutôt que des officieux...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Derle
  • et
  • genesteal
avatar
Ellef

GF9 gère toutes les trads dans toutes les langues. Moins de boulot pour wotc

avatar
El Roukmoute
D&D c'est l'Apple du jdr en fait?
Pour recentrer sur le sujet avant que le fil ne se fasse modérer, maintenant qu'on a établi que ce que faisait AideDD était illégal, on peut se posser la question de pourquoi ils ne sont pas attaqué en justice comme l'ayant droit est en possibilité de le faire?
Ce message a reçu 1 réponse de
  • Judge Ju
avatar
Derle

Un peu de lecture sur un précédent qui avait fait grand bruit à l’époque.

https://www.trictrac.net/forum/sujet/games-workshop-la-grande-purge-de-2009?page=1

Quand à la réponse à ta question je pense que personne ici n’a la réponse...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Fenris
  • et
  • Derle
avatar
Judge Ju

Ben CBD a donné la réponse à la fin de son post je pense

avatar
Judge Ju
Oui, ma crainte est que WotC ou GF9 attaque AideDD dés qu'ils se sentent suffisement bien implanté sur le marché français ou tout simplement, s'ils estiment qu'il faut avoir une publication dans un journal professionel pour faire remonter l'action.
AideDD s'est mise une épée de damocles sur la tête en publiant des contenus avec ce qui semble être l'accord implicite mais très fragile de WotC
avatar
El Roukmoute

C'est pas le prix de l'ouvrage qui me choque, c'est le service auquel on peut s'attendre de la part d'un gros éditeur, surtout quand on voit ce que font des éditeurs beaucoup plus petit. Ou ce qui est proposé sur le site de WotC.

J'ai rien fait d'illégal moi, j'ai tout les bouquins en vf acheté ici ou dans ma boutique. Après si vous voulez envoyer une horde de répurgateur parce que au misère j'ai téléchargé 2/3 cartes traduites en vf parce que on ne dédaigne pas les fournir au français, bien à vous.

Oui, je sais les aphorisme c'est la facilité, mais comprenez bien monsieur l'éditeur, vous pourrez toujours hurler contre les méchants consommateurs qui téléchargent des aides de jeux extraite des bouquins que vous traduisez. Mais j'ai jamais trouvé malin de la part des éditeurs de crier aux scandale contre ses propres clients.

J'ai découvert DD5, via aidedd, cela m'a pas empêché d'acheter les ouvrages en vf, bien au contraire. C'est toujours avec plaisirs et impatience que j'attends la sortie des futurs ouvrages de DD5. Donc avez vous, vous ou WotC perdu de l'argent dans le processus, je vous ai volé ? Je pense pas.

Donc oui, personnellement, cela m'embête de pas d'avoir les aides de jeu ou les cartes en version numérique. Donc je me débrouille, parfois je les recopie à la main (j'aime bien faire mes cartes sur papier), mon premier réflexe est d'aller sur le site de l' éditeur, beaucoup ont été téléchargé via le site de WotC. On serait en droit d'attendre le meme service pour la vf. Donc si je trouve une version faite par un fan en vf, c'est pas de la télécharger et l'utiliser pour mes parties qui va m'empêcher de dormir. Et me parler pas de vol car le produit n'existe pas en vf et que j'ai l'original donc c'est juste que j'utilise le téléchargement en lieu et place d'une bonne vieille photocopieuse/scanner.

On est plus à la préhistoire. Beaucoup utilisent le numérique pour nos parties, je sais que pour les ricains on est des arriérés mais tout de même. ^^

Fin de transmission.

Beam me up, Scottie.

avatar

J'ai survolé/sauté les deux dernières pages, mais je n'ai pas vu apparaitre GF9 dans les posts.

J'ai un souvenir d'avoir lu que WotC relayait à GF9 de s'occuper de la légalité/validité de la licence et des contenus dans les autres pays.

C'était la raison invoquée pour laquelle WotC ne voulait pas de localisation de DD5.

Il faudrait peut -être poser la question à GF9?

Cela dit David a été clair "GF9 et BBE" sont cités dans son post.

En extrapolant un petit peu, je vois deux domaines:

GF9 gère l'exploitation de la licence , l OGL, SRD, GMGuild.

BBE surveille ses traductions DD5 VF et par la même H&D.

Je comprends très bien la position des auteurs français sur cette question qui est la traduction du matériel GMGuild, qui permet d'exploiter des produits de la licence WotC, de les mélanger avec des productions personnels ( PI), de produire, d'éditer et de commercialiser le résultat. Tout en reversant 50% des bénéfices à WotC et ce(s) auteur(s) ont 50% (certainement à redistribuer).

Déjà pour moi, c'est de l'arnaque.

De base l'auteur se fait flouer de 50% des bénéfices de son travail pour faire vivre une licence qui ne lui appartient pas., mais c'est mon point de vue.

Ceci est vraiment, je pense, intéressant pour des bestiaires tel que Le Tome of Horrors ou des univers autres, pour le marché anglosaxon, mais pas pour des scénarios.

avatar

J'ai rien fait d'illégal moi

Si, comme les personnes ayant mit à dispo ces cartes.

Donc oui, personnellement, cela m'embête de pas d'avoir les aides de jeu ou les cartes en version numérique. Donc je me débrouille, parfois je les recopie à la main (j'aime bien faire mes cartes sur papier), mon premier réflexe est d'aller sur le site de l' éditeur, beaucoup ont été téléchargé via le site de WotC.

Les cartes n'ont certainement pas été téléchagrées via le site de WotC : ils n'ont pas les cartes des aventures en accès gratuit. C'est donc que ça a été chargé sur le site de l'illustrateurn, qui les vend. Et donc que c'est un manque à gagner pour lui. Du coup merci pour lui j'imagine.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • genesteal