Avenir de la Starfinder Society en Français 61
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Starfinder
Pour info, j'ai mis à jour mon Guide. Utile à mon sens pour tous les MJs car développe le BG de la Société par rapport à ce qui est disponible dans le ldr.
Hello,
Je up ce sujet un peu brutalement mais j'ai une question : ces scénarios sont-ils utilisables sans qu'on joue en jeu organisé ? je comprends l'anglais, donc je peux prendre ces scénarios et juste les faire jouer à la suite comme une grande campagne à mon groupe régulier, ou ça clochera du fait que ça a été designé pour être du jeu organisé, et donc tourner entre les joueurs et MJ ?
Alors oui ces scénarios sont totalement jouables sans suivre les règles du jeu organisé. Il est même possible d'utiliser le système de réputation et de prestige dans une campagne maison pour suivre l'évolution d'un personnage au sein d'une faction.
Après pour les jouer en campagne il faut se pencher un peu sur le sujet car ils ne se jouent pas forcément dans l'ordre chronologique. C'est à dire que le 4 peut-être d'un niveau supérieur au 5 et l'histoire n'avoir absolument rien à voir. Il y a par contre des liens entre certains scénarios et notamment un fil rouge lié à "l'incident des étoiles écorchées". En combinant les scénarios directement en lien avec cet événement il est possible de monter une campagne sympathique.
Enfin pour découvrir le jeu Into the Unknown est très bien il s'agit d'une série de 5 petites quêtes courtes assez variées. Je l'ai traduit. Le SFS01-01 The Commencement est un bon scénario d'introduction aussi car il permet aux joueurs de rejoindre la célèbre Société des Explorateurs d'étoiles.
Pour finir on a monté un groupe de traduction pour traduire et maquetter les scénarios SFS en français. On a reçu la bénédiction de BBE pour ça par contre les scénarios seront payants et disponibles uniquement en pdf sur la boutique BBE à terme. Bon ça prend un peu de temps à se mettre en place mais pour info on a déjà traduit et relu les SFS01-00 / 01 et 02. Les 03/05 et 09 sont en cours. Donc normalement il devrait être possible de pouvoir disposer de ces scénarios dans un futur pas trop lointain !
Pour finir on a monté un groupe de traduction pour traduire et maquetter les scénarios SFS en français. On a reçu la bénédiction de BBE pour ça par contre les scénarios seront payants et disponibles uniquement en pdf sur la boutique BBE à terme. Bon ça prend un peu de temps à se mettre en place mais pour info on a déjà traduit et relu les SFS01-00 / 01 et 02. Les 03/05 et 09 sont en cours. Donc normalement il devrait être possible de pouvoir disposer de ces scénarios dans un futur pas trop lointain !
Judge Ju
Bonjour,
Avez-vous des nouvelles concernant la mise à disposition, payante ou non, des scénarios de la Starfinder Society ?
Merci et bonne journée.
- Judge Ju
Oui on a des nouvelles ! BBE a entre les mains le premier scenario. Donc si tout se passe bien cela ne devrait pas tarder et ensuite il y a aura des sorties régulières des scénarios de la saison 1 de la SFS. Mais il devrait normalement y avoir une info de BBE qui détaillera tout çà en détail.
En tout cas on est super content que ce projet se concrétise.
- Plateo
Merci pour ces précisions, j'attend ces scénarios avec impatience !
C'est cool ça, ce sera proposé juste comme ça? Ou en mode 1 épisode/mois? J'en demande sûrement beaucoup ^^
Pong
Alors on est parti effectivement sur un épisode par mois. La première sortie sera une refonte complète de Vers l'Inconnu que j'avais déjà traduit il y a un moment avec une nouvelle maquette et quelques corrections sur le texte. Après la formule sera pérenne dans le temps si le succès est là...
Merci, ca sent que je vais devoir preparer de nouveau groupe de joueur ... cool!
Bonjour,
C'est moi ou une nouvelle sous-section est apparue au catalogue de Starfinder dans le menu Black Book du site (société des explorateurs d'étoiles) ?
Bonne soirée.
Bonjour,
C'est moi ou une nouvelle sous-section est apparue au catalogue de Starfinder dans le menu Black Book du site (société des explorateurs d'étoiles) ?
Bonne soirée.
Slhoka
Cà approche, çà approhche.
Je trouve ça triste pour les gens qui ont pris du temps à faire ces traductions, mise en page, etc... bénévolement... doivent attendre x semaines/mois avant de pouvoir les distribuer.
Arkant
Alors oui c'est frustrant, mais ce n'est pas si simple... Il y a des questions de droits, d'utilisation des ouvrages initiaux, mais aussi sur les traductions qui font qu'on ne peut pas juste publier comme çà en claquant des doigts. Mais bon, on devrait avoir une bonne suprise juste avant Noël.