[D&D5] Tableau des sorties VO/VF 1052
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Sympa ce nouveau format d annonces. Ca claque bien. Ils mettent les moyens.
Sur le matos du gm c est un peu repompe sur pathfinder les autocollants je me demande ce que cela vaut.
Ce que je ne comprends pas c'est l'absence de la référence à ce supplément :
Van Richten
Il serait suprenant qu'Amazon se plante pourtant. Pourquoi ne pas l'avoir annoncé dans les sorties à l'étranger ?
Mais pourquoi on a juste droit aux suppléments de règles et aux kits d'initiation ?
C'est bizarre comme politique de traduction je trouve.
Il a déjà été annoncé depuis un certain temps. Ce n'est donc pas une news.
https://dnd.wizards.com/fr/products/van-richtens-guide-ravenloft
- Mugen
Depuis le temps que j'attends que ca redémarre (et mettre la main sur les choses introuvables comme Strahd à prix d or en occaz), je trouve le rythme de sorties excellent et ne boude pas mon plaisir, bien joué à eux. En plus, leur com tiens la route et prends l Europe en compte.
- Krokus le merdifiant
"Depuis le temps que j'attends que ca redémarre (et mettre la main sur les choses introuvables comme Strahd à prix d or en occaz)"
Stradh à prix d'or et introuvable?
Il est à 40 euros sur Amazon.neuf.
Moins cher que lorsque je l'ai acheté il y a un an et demi....
C'est vrai que c'est sympa de voir la gamme s'étoffer.Et le Spelljammer en 5e,c'est plutôt enthousiasmant pour ceux qui aiment ce setting.
Mais ce que je trouve toujours aussi dommageable,c'est le manque de visibilité sur ce qui sera traduit en VF et ce qui ne le sera jamais.
Car au rythme ou sortent les VO,la VF ne rattrapera jamais le retard.
On se retrouve donc à faire des conjectures plus qu'aléatoires pour savoir ce qu'on achète en VO ou pas,avec cette possibilité désagréable d'avoir des doublons VO/VF par la suite.
- Nico_fox
on vient soudainement de passer à un livre par mois ou presque jusqu'en octobre. Si le rythme suit, ils peuvent tout à fait rattrapper le retard sur deux ans. En effet, on ne sait pas quoi et quand par contre.
Pour ce qui est de spelljammer, j'ai un petit regret en lisant le detail, l'aventure est de niveau 5 à 8.
J'attend toujours une campagne épique allant du niveau 1 au niveau 20. Et le multivers s'y prete totalement selon moi. Surtout quand on voit la manière dont sont décrit les niveaux des héros dans le jeu.
- Krokus le merdifiant
Dans les sorties,il y a quand même une retraduction (Stradh).
Si les sorties VO maintiennent ce rythme et s'ils veulent coller les VF aux VO avant la prochaine édition en 2024,désolé Nico mais ils n'y arriveront pas.Il y a quand même à l'heure actuelle plus de 10 titres non traduits (13 je crois....)
Si en plus ils s'amusent à retraduire des anciens titres VF...
c'est clairement pas faisable avant 2024 à moins de sortir une traduction tous les mois .
- Nioux
- et
- reptinchu
Surtout que je doute qu'ils assurent un livre par mois durant 2 ans vu la situation actuelle.
Si on enlève les livres qui ont été fusionnés dans d'autres (Volo's & cie), les livres très centrés sur le marché américain (tous les livres Critical Role & cie), les livres tirés de Magic (en attendant qu'ils mettent au clair leurs relations internes), etc... il n'en reste plus tant que ça.
J'aurais tendance à dire : Icewind Dale, Candlekeep, Fizban, Witchlight, ...
Et éventuellement Eberron, Saltmarsh, Tyranny of Dragons
Les plus anciens (Storm King, Princes of the Apocalypse, Out of the Abyss, ...), j'y crois pas trop.
- Grand_Ancien
Ce sera sans doute Strahd revamped (aussi ressorti en vo) après, si on achète en vo, et que ca sort en vf, je crois qu'il y a assez de moyens de vendre de l occaz vo pour se permettre d upgrade si il faut et prendre le "risque" d y perdre 10-15 euros. Meme si je suis d'accord qu'il y ai des choses à redire car tout ne sort pas en vf, mais avec le rythme actuel, et tout ce qui est annoncé, il y a (et aura) de quoi faire.
Monster of the Multivers n'est pas une reprise compléte du Volo's Guide, ni du mordenkainen's tome of foes, loin s'en faut.
Donc, il faut bien rajouter ses 2 ouvrages au manque de traduction...
La Malédiction de Stradh est disponible dans la plupart des crémeries habituelles, actuellement. Et, à mon avis, la RE-traduction ne fait pas grand sens (sauf commerciallement).
WotC a totalement délaissé (abandonné) les R.O. pour se concentrer sur le Multi-Univers. Plus simple pour eux de modifier leur politique éditorial ("à la Disney") sans heurter les vieux grognards dont je fais partie.
Concernant SpellJammer ou DragonLance, j'attends pour voir. J'ai été tellement deçu par les dernières sorties..
Je ne sui spas prêt de lâcher mes vieux bouquins des années 80-90.
Conclusion : Gary & Dave doivent se retourner dans leurs tombes !
J'avais aussi en tête cette date en mai pour le guide de Ravenloft. Mais visiblement, la date a été décallée au 21 juin d'après le site fr de DnD.
- Nioux
Ce sera sans doute Strahd revamped (aussi ressorti en vo) après, si on achète en vo, et que ca sort en vf, je crois qu'il y a assez de moyens de vendre de l occaz vo pour se permettre d upgrade si il faut et prendre le "risque" d y perdre 10-15 euros. Meme si je suis d'accord qu'il y ai des choses à redire car tout ne sort pas en vf, mais avec le rythme actuel, et tout ce qui est annoncé, il y a (et aura) de quoi faire.
reptinchu
Je suis personnellement dans l'optimisation des ressources afin de mieux les préserver.Donc si je peux m'éviter d'acheter du bois mort de manière excessive,je préfère.
Et puis perdre de l'argent sur la revente,personellement,si je peux éviter,c'est mieux aussi.
En fait qu'ils sortent des choses en VO à un rythme effréné ne me dérange pas.ça montre que la gamme est dynamique et c'est bien.
Mais Je trouverai aussi opportun qu'on dise clairement ce qui sera traduit ou pas pour éviter une consommation inappropriée.Tout simplement.
Quand on voit la période que nous traversons et les enjeux à venir,c'est quand même pas déraisonnable de demander cela à une entreprise du calibre de WOTC (HASBRO).