Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Runequest Glorantha 3088

Forums > Jeux de rôle

avatar

Facilement adaptable à RQG:

The second (free pdf) Escalation Special is now available! This issue is dedicated to Under Pressure, a 13th Age Glorantha adventure:
http://13thage.org/index.php/escalation-zine/700-escalation-special-under-pressure-a-13g-adventure
This adventure was written by Ulf Bengtsson, with editing by Scott Martin and art by Patricia Baker. The 30 pages include five pre-gen 13th Age Glorantha characters.

Le thème est: escorte / ambuscade / poursuite / monstres / dilemne.

Lieux: Dendrogi Pass between Alda-Chur and the Shaker Temple, Falling Ruins.

avatar

Le Studio Deadcrows a reçu les T-shirts et la version imprimée de la VF du Kit d’introduction pour expédition aux participants du programme RuneQuest Tour:

Pour participer (i.e. faire jouer le scénario) et les recevoir gratuitement:
https://www.deadcrows.net/index.php/2019/04/13/runequest-tour/

Le livret devrait également être disponible à l'achat d'ici la fin du mois dans vos crèmeries (9€).
La VO du triptyque est également dispo en boutique, sachant que la précommande de la VF est toujours prévue le 15 juin, avec des éléments exclusifs à la VF.

avatar

Inscrit !

avatar

Et quand on n’est ni une association, ni une boutique de jeux ni un café ludique, mais un simple rôliste qui voudrait organiser une première partie avec ses amis, il a moyen de moyenner ? 😀

Et ce beau t-shirt, il y aura moyen de le commander pendant la PP ?

avatar

Les simples rôlistes peuvent toujours utiliser le pdf gratuit du livret d'introduction:
https://www.deadcrows.net/index.php/studio-deadcrows/runequest-aventures-dans-glorantha/runequest-livret-dintroduction/

Pour les questions relatives au RuneQuest Tour, c'est à poser aux personnes du Studio Deadcrows sur le forum RQ:
https://deadcrows.net/forum/viewtopic.php?f=26&t=2086

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nico du deme de Naxos
avatar

Et quand on n’est ni une association, ni une boutique de jeux ni un café ludique, mais un simple rôliste qui voudrait organiser une première partie avec ses amis, il a moyen de moyenner ? 😀

Et ce beau t-shirt, il y aura moyen de le commander pendant la PP ?

Nico du deme de Naxos

Et bien tu peux aller voir ta boutique ou une association de jeu de chez toi pour leur proposer de rejoindre le programme avec toi comme MJ.

avatar
7Tigers
Merci pour le lien vers le forum.
Concernant le PDF je l’ai récupéré mais je ne parviens plus à les lire. Rien ne vaut le livre physique.
avatar

Nouveaux liens vers 5 (vieux) scénarios gloranthiens en français:
https://deadcrows.net/forum/viewtopic.php?f=31&p=4406#p4406

avatar

Ca approche:

Aidez-nous à financer la version française de RuneQuest : Aventures dans Glorantha le samedi 15 juin à 20h sur www.gameontabletop.com

Le Studio Deadcrows propose la traduction des 3 ouvrages de base dans leur version standard et collector :

• RuneQuest : Aventures dans Glorantha
• RuneQuest : Bestiaire de Glorantha
• RuneQuest : Kit de la meneuse

Le tout disponible dans un magnifique coffret !

Grâce à cette précommande l’équipe du Studio Deadcrows ajoutera du contenu inédit de création française (scénarios, illustrations et bien d’autres surprises…).

avatar

Vivement le 15 !

avatar
Oui vivement !
avatar

J'ai téléchargé le livret d'introduction. C'est pas mal fait mais.... il faut des joueurs et une meneuse de jeu. surpris La vache !!! Ca va vachement limiter la clientèle cette histoire !

avatar

J'ai téléchargé le livret d'introduction. C'est pas mal fait mais.... il faut des joueurs et une meneuse de jeu. surpris La vache !!! Ca va vachement limiter la clientèle cette histoire !

NoObiwan

ça a déjà été débattu il me semble.

Je crois que l'objectif est de normaliser une certaine parité dans l'usage de la langue française.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • NoObiwan
  • et
  • Stef
avatar
lhommesinge

Je n'avais pas vu, désolé.

J'avais vraiment envie de l'acheter, mais du coup non. Bonne chance à eux.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • yno
avatar
lhommesinge

C’est vrai ? C’est pas une blague ?

avatar
NoObiwan

Tu sais si les femmes sont parvenus à acheter, jouer et mener au jeu de rôle alors que visiblement les termes utilisés indiquaient que ce loisir n'était pas fait pour elle, les plus vaillants des rôlistes masculins devraient parvenir à y jouer et mener même si un terme féminin est utilisé pour les caractériser.

De manière pragmatique, pour avoir fait de même avec Macadabre, en matière d'ergonomie niveau explications de règles, c'est un choix intelligent : il est parfois confusant d'utiliser le pronom "il" en ne sachant pas si on s'adresse au MJ ou à un PJ. Là pouvoir dire "elle" et "il" (et ils), ça permet de clarifier qui fait quoi immédiatement.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • NoObiwan
  • et
  • genesteal
avatar
yno

Ils font ce qu'ils veulent, je dit juste que je ne l'achéterai pas. Par contre, pas la peine d'essayer de me convaincre du bien fondé de la chose, c'est peine perdue.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • yno
avatar
yno

Je trouve l'idée originale mais pas très respectueuse des règles de la langue française. "Il" est neutre donc peut être appliqué au masculin et au féminin, ce qui n'est pas le cas de "elle".

Après, je ferais remarquer que certaines langues sont plus respectueuse (euphémisme) de la parité masculin/féminin que le français, notamment le turc, pays reconnu mondialement comme étant au top de la parité et égalité homme/femme (ironie).

Donc je me pose toujours la question si ce battre sur la langue pour la parité est vraiment la chose la plus pertinente à faire.

avatar

Au lieu de pondre des réformes à la con dans l'École (comme supprimer les accents), ça serait bien qu'ils se penchent sur un genre neutre pour la langue française.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • yno
avatar
NoObiwan

Peine perdue, le terme est intéressant.

Pour ceux (et celles) qui souhaiteraient se rabattre sur la version originale, celle qui respecte les vrais joueurs, il faut savoir que la personne qui maîtrise le jeu (Gamemaster) est indiquée comme "she". She, comme She-Hulk évidemment.

Ou elle.

Je sais, frissons dans le dos.

Ce message a reçu 3 réponses de
  • NoObiwan
  • ,
  • genesteal
  • et
  • Stef