Runequest Glorantha 3088
Forums > Jeux de rôle
L'équivalence entre les noms anglais et les noms français traduits.
Exemples pour le livret d'introduction:
Badlands => Malaterre
Cinder Pits => Fosses Cendrées
Clearwine => Vinclair
Goodplate Inn => Auberge de la Bonne Assiette
Guardian Woods => Bois Gardiens
Hillhaven => Havremont
Irnar's Peak => Aiguille d'Irnar
Little Starfire Ridges => Petites Crêtes Feu Stellaire
Quackford => Gué Cancane
Le set de 3 dés spéciaux se compose d'un dé géant (un D 20) pour la localisation des dégats (mais en anglais), d'un dé d'initiative (un dé 12) et d'un dé générateur de runes aléatoires.
Vraiment pas indispensable.
Le compteur de Rang d'Action n'est pas obligatoire mais il se révèle très pratique à l'usage.
Si il n'y avait qu'une option à prendre, ce serait celle là.
Après, si fauché, une feuille de papier et des pions font la même chose, bien que l'objet soit cool.
7Tigers qui répond plus vite que son ombre !
La traduction anglaise-française était ce dont je redoutais le plus. On sait tous que c'est parfois difficile mais en vrai, des exemples que tu donnes, et bien je dois avouer que j'aime bien !
- Helicon38
Oui, personnellement, j'aime bien des traductions moins "litérales" et plus "poétiques" pour que les gens s'approprient mieux l'univers.
Pour l'instant, j'approuve les traductions !
😍Deux nouveaux paliers débloqués !😍
➡️https://www.gameontabletop.com/cf186/runequest.html
📌4ème palier : Nous vous offrons la carte de la cité de Boldhome (32 X 40)
📌5ème palier : Nous ajoutons un scénario de création française dans le Bestiaire
site : https://www.deadcrows.net/
Merci à tous !
Et même 6ème palier débloqué: un lot d'aides de jeu au format A5 sur les différents panthéons
Maintenant je crois au 60 K et au guide de Glorantha qui pour moi est le véritable objectif de cette campagne.
D’ailleurs, si monsieur Sept Tigres ou un membre des Corbacs Cramés 😉 peut venir nous en faire l’article histoire de nous faire baver, je ne suis pas contre.
- delabarque
- et
- 7Tigers
Le Glorantha Sourcebook c'est la suite logique au coffret de base. J'ai craqué pour le pdf sur le site de Chaosium, ça serait top qu'il soit imprimé en français.
Je ne sais pas si j'ai le droit de faire ça, mais je ne puis m'empêcher de partager cette illustration issue du Sourcebook.
Et bien, justement, déjà fait page 13 de ce même fil! En rappel donc:
Une revue détaillée (en anglais) de ce que contient le Glorantha Sourcebook:
https://elruneblog.blogspot.com/2018/09/review-of-glorantha-sourcebook.html
En français, mon avis à moi que j'ai, avec en bonus, une carte à récupérer:
https://www.casusno.fr/viewtopic.php?f=24&t=32792&p=1739574#p1739574
Comme conclusion à l'époque: "Magnifique et instructif livre, complémentaire des livres de règles."
Cela tombe bien, il est vendu avec le livre de règles!
- Nico du deme de Naxos
- et
- Nico du deme de Naxos
Superbe ouvrage suffisamment riche sans l'être trop et parfaitement complémentaire du triptyque.
Une question me vient : aura-t-on une carte globale de Glorantha en physique dans cette PP sachant que - si j’ai bien compris - il n’y en a pas dans le ldb ni dans le sourcebook.
Je sais qu’on en trouve facilement un peu partout sur le net mais c’est toujours bien d’en avoir une en physique pour la meneuse et les joueurs.
- Sauriak
Dans le livre de base ou le sourcebook, il manque effectivement une vue d'ensemble "à plat" des continents.
Une idée de palier donc !
Sinon, plein de liens vers des cartes sur le forum RQ de Studio Deadcrows:
https://deadcrows.net/forum/viewtopic.php?f=31&t=615
- Sauriak
Et le lien vers la version 300dpi 8Mo généreusement disponible sur le site de glorantha.com que je donne dans le lien donné juste au dessus ne te suffit pas en attendant ?
Ou alors tu parles d'un autre dessin?
- Sauriak
Proposition sur FB pour la traduction de l'épineux Godlearners: Étudieux, plutôt que l'habituel Érudits de l’ambigu...
- Dyvim Star