Runequest Glorantha 3088
Forums > Jeux de rôle
Feuilletage rapide et début de lecture hier soir, et c'est vraiment du bel ouvrage, ça donne envie d'avoir le bouquin en bois d'arbre et ça laisse réveur sur ce que Chaosium va nous pondre pour la nouvelle édition de Pendragon.
Seul petit bémol, le PDF non chapitré sur un bouquin de 450 pages c'est pas pratique, par contre sur la tablette on peut zoomer sur les pages et on voit que la résolution et la qualité sont là, ça rend la lecture agréable.
Ca change des immondes pdf de Tecumah Gulch ! Là c'est bien net aux niveau des illustrations. Un plaisir pour les yeux.
Sinon comme Angel CALL je relève l'absence de signets et le sommaire non cliquable.
En survolant juste le pdf j'ai remarqué que les cartes sont assez peu lisibles, la pire est celle page 105 le fond de carte est joli mais les textes sont peu contrastés, se chevauchent et sont parfois tronqués.
- 7Tigers
Les cartes auront des pdf séparés (les prochains fichiers partagés selon l'email de SDC), et plus grands.
Les noms français étant plus longs que ceux en anglais, ils prennent effectivement d'avantage de place...
- YulFi
Ca aidera sûrement à la lisibilité des textes de façon générale mais pour les textes superposés le problème se posera toujours. C'est un problème à remonter non ?
- 7Tigers
Comme pour la VO, le rouge représente les noms des tribus et ne seront pas présents sur les cartes séparées.
Concernant l'absence des signets, c'est juste que le fichier est provisoire pour relecture. SDC préfère avancer sur la livraison et la production pour sortir les livres le plus vite possible.
Si besoin en attendant le pdf final, un programme gratuit comme jpsdbookmarks peut créer des signets dans le pdf.
http://flavianopetrocchi.blogspot.com/2008/07/jpsdbookmarks-download-page.html
- YulFi
Merci pour les infos 7Tigers, déjà là on sent l'envie des Deadcrows de faire de Runequest un produit à la hauteur des attentes de Chaosium et des fans Français
Feuilletage rapide et début de lecture hier soir, et c'est vraiment du bel ouvrage, ça donne envie d'avoir le bouquin en bois d'arbre et ça laisse réveur sur ce que Chaosium va nous pondre pour la nouvelle édition de Pendragon.
Désolé je débarque et je parasite le topic - il y a (encore) une nouvelle édition de PenDragon prévue ?
- 7Tigers
Oui, V6 avec les dernières mises à jour de Greg Stafford. 2021/22 je dirais. VF prévue chez Edge ou studio associé.
Je m'amuse à noter les nouvelles traductions :
- Kallyr front-étoilé
- les éleveurs de poneys des paturages (celle là m'a choqué mais en vérifiant la VO elle est on ne peut plus exacte)
- les monteurs d'antilopes noires auparavant appelés sables mais qui sont bien des antilopes de couleur noire (sable en héraldique)
bon j'en suis qu'à la page 26...
- 7Tigers
En fait, 3 termes existent dans la langue française: l'hippotrague noir, l'antilope noire, l'antilope des sables.
Officiellement, Kallyr a toujours eu son bout d'étoile en plein milieu du front.
- Dyvim Star
Ah tiens un autre truc qui m'a étonné c'est pour les "âges". Avant on disait l'âge de l'aurore et c'est devenu les âges de l'aurore. Mais c'est littéralement ce qui est écrit en VO.
Je ne sais pas si les Godlearners sont dans le livre des règles mais j'ai hâte de connaître la nouvelle version officielle...
- Godric le Preux
De même ! Pas facile de trouver un terme en français qui garde le sens , une certaines concision et qui sonne bien à l'oreille.
Je me souviens de la ferme de chapeau lapin qui avait bien fait rire mes joueurs à l'époque oriflam
Rabbit hat farm ça sonnait mieux en anglais
Et il y a aussi la question de la prononciation.
Par exemple pour Culbrea, ça se prononce comment ?
- 7Tigers
Chaosium a posté quelques designer's notes pour The Pegasus Plateau, avec, pour ceux qui connaitraient pas, l'origine du nom Pairing Stones (La Pierre de mariage dans la VF):
https://www.chaosium.com/blogclimbing-the-pegasus-plateau-the-new-release-for-runequest-roleplaying-in-glorantha/
Le bone chariot de Sarah Miller:
La caravane vers Pairing Stones de Dimitrina Angelaska:
D'autres designer's notes pour le scénario Crimson Petals:
http://beer-with-teeth.wikidot.com/blurts:crimson-petals
Et la version v1.01 du pdf de The Pegasus Plateau avec quelques corrections est disponible sur Chaosium & DTRPG.
Pour Culbrea, c'est comme on veut vu que c'est un nom inventé, une pseudo traduction en anglais d'un terme sartarite !
Mais je dirais "Keulbrieu"
En non officiel, Six Seasons In Sartar par Andrew Logan Montgomery est disponible sur le Jonstown Compendium, $19.95 / 18.50 € pour 144 pages:
https://www.drivethrurpg.com/product/313871/Six-Seasons-in-Sartar
SARTAR. 1619 ST.
A group of young people come of age in an isolated mountain clan. They are the first generation born and raised after the Lunar Conquest, and saw their people bleed and die in Kallyr of Kheldon's failed rebellion. Yet Kallyr still believes she is the one destined to liberate Sartar, and Fate--or Luck--is about to put these young Sartarites in her path...
INSIDE THIS BOOK YOU WILL FIND:
. "Six Seasons in Sartar," an epic six-scenario campaign written for RuneQuest: Roleplaying in Glorantha but easily adaptable to other systems. Based on the Third Age epic poem of the same name, the campaign plays like a novel, with character arcs, plot twists, and themes, but is still completely driven by players' choices and group tastes.
. "The Riddle" and "Rites of Passage," a pair of female and male adulthood initiation rites usuable in any Heortling campaign.
. "Episodes," a dozen "side quest" or "mini-games" usable in this or any other Sartar campaign.
These episodes include rules for cattle raids, courtships, mass battles, initiations, heroquests, weddings, funerals, feasts, and much more.
. "HeroQuests," a chapter on running these in RuneQuest.
. "The Starbrow," a version of Kallyr of Kheldon ready for use in RuneQuest.
Based on the popular blog series of the same name, "Six Seasons in Sartar" has been completely rewritten, revised, and expanded for this book.
Rivière aux Berceaux, Pays des Charognards et la Désolation au programme de cet été pour Andrew Logan Montgomery:
Work is underway towards a Print-On-Demand version for Six Seasons in Sartar and I will keep you posted on the progress. As a thanks to all of you who already bought your PDFs, before the POD is released an updated version of the PDF will be available for you to download containing--dum dum DUM--an appendix of bonus material (with typos corrected of course!).
Second, the response has been so awesome I am moving ahead with my next project, available I hope before the end of the summer. I thought I would share a taste of it here. While it moves out of Sartar and into the Wastelands (and is a VERY different tone), like Six Seasons it will include streamlined NPC creation rules, scenarios, and Prax/Wasteland specific "episodes" for use in any campaign.