[Héros & Dragons] manuel des joueurs 537
Forums > Jeux de rôle > Errata
(@Madrigal : le problème avec la définition que donne le wiktionnaire de la véracité est qu'elle consiste à la confondre - à tort - à la fois avec la vérité et avec la véridicité. Alors que la véracité est l'intention de dire la vérité - pas le fait de la dire, car on peut avoir l'intention de la dire mais dire faux.)
[Hors Sujet ON]
(@Madrigal : le problème avec la définition que donne le wiktionnaire de la véracité est qu'elle consiste à la confondre - à tort - à la fois avec la vérité et avec la véridicité. Alors que la véracité est l'intention de dire la vérité - pas le fait de la dire, car on peut avoir l'intention de la dire mais dire faux.)
Ok, les deux sens sont possibles.
- Qualité morale de celui/celle qui ne trompe pas ou qui n'en a pas l'intention; en partic., qualité de celui/celle qui se garde de l'erreur et s'emploie à l'éviter dans ses paroles ou dans ses écrits.
- Caractère de ce qui est conforme à la vérité, à la réalité.
Et je ne vois guère que les épistémologues et les juristes pour utiliser les subtilités de ces 3 termes (vérité est donné comme synonyme de véridicité qui lui même est donné comme synonyme de véracité).
On ne va pas continuer à polluer le fil avec ces considérations, ceci-dit n'hésite pas à me MP si tu penses qu'une réponse est nécessaire.
[Hors Sujet OFF]
Voilà, j'ai commencé à faire un perso avec la V0.5 : Un nain de lave mais j'ai un petit problème concernant les capacité des nains:.
p57 . "Maitrise des armes naines: hachette de guerre"
p229: descriptif des armes: aucune mention d'une "hachette de guerre"..... elles sont ou les carac de la hachette.????
un problème de traduction (la "Handaxe" du SRD?) ?? ou j'avais pas les yeux bien ouverts (lol)??
- Thomas Robert
Problème de glossaire dans la description de la race. Mon guess est que c'était censé être la hache d'armes (ie la version "de guerre" de la hachette) mais on va corriger ça
- Julien Dutel
Non, c'est une mauvaise lecture, simplement. La capacité dit : "Vous maîtrisez les haches de guerre, les hachettes, les marteaux légers et les marteaux de guerre."
Donc tu maîtriser la hache de guerre (là c'est un soucis d'harmonisation de glossaire : ça devrait être hache d'arme), la hachette (l'arme courante) et le marteau de guerre.
- Kethry
Au niveau 3 de sort on a droit à motif hypnotique en bonus, hors c'est déjà un sort de sorcier.
- Julien Dutel
Ce n'est pas gênant. quand tu deviens capable de lancer des sorts de niveau 3, tu obtiens donc un nouveau sort (normal), plus motif hypnotique que tu n'auras pas besoin d'apprendre. Ca reste un sort bonus (sachant que le sorcier connait un nombre de sorts limité)
- Ombreloup
Sur les listes de sorts étendues il est écrit que l'on peut choisir un sort dans ces listes quand on peut en apprendre un nouveau, et non pas que ces sorts sont automatiquement appris gratuitement en plus des sorts que l'on apprend normalement à chaque niveau.
Et ça, ça change tout.
- Julien Dutel
p245 dans le tableau des dons : "Sand des étoiles" au lieu de sang
Un petit tour sur les sorts :
P. 372, ce n'est pas vraiment une erreur, mais je vois d'ici les quiproquos entre «main du mage» et «main magique».
P. 373, «jeter une malédiction» n'est pas à sa place dans l'ordre alphabétique.
P. 392, idem pour «relever les morts».
P. 401, le sort de «souhait» fait référence à une «restauration suprême» que je ne trouve pas dans la liste.
P. 404, «tromperie» n'est pas à sa place dans l'ordre alphabétique.
Petite remarque à propos du sort Shillelagh (un nom commun au même titre que Strudel) l'avoir traduit par Gourdin magique, je ne sais pas si vous vous rendez compte du ridicule de ce nom alors que Bâton mystique donnerait immédiatement un autre cachet. C'est quand même pas la même classe, le gourdin cela ne fait rêver personne (pas de mauvais esprit ! ), imaginez Radagast avec ça.
comme l'a dit Kegron, il y a eu quelques désaccords sur la trad. ^^
(on verra si c'est encore modifiable)
(@Madrigal Ou bien tu juges que le débat ne regarde pas les autres, auquel cas écris ta réponse à mon argument en MP, ou bien tu contre-argumentes publiquement, auquel cas tu dois t'attendre à recevoir une réponse publique. Je sais que la confusion entre vérité et véracité est répandue : mais faire le catalogue des sites qui commettent la même faute n'en changera pas la nature. La question n'intéresse pas seulement les épistémologues et les juristes : si je parle de la véracité d'un récit ou de sa vérité, je ne parle tout bonnement pas de la même chose. De toute façon les langues sont ainsi faites que des mots différents répondent à des significations différentes, et que les synonymes n'ont pas le même sens.)
edit : il faut que je m'interroge sur la légitimité du CRNS en la matière Je crois que le CNRS ne fait ici que reconnaître le fait d'un usage répandu.
Il y a au moins un aspect sous lequel cette discussion peut intéresser tout le monde ici, c'est la question des sources : le wiktionnaire n'est pas une source pouvant faire autorité, même si c'est une source globalement fiable.