Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

HARP - Présentation de gamme & système (liens dans le 1 post) 56

Forums > Jeux de rôle

avatar

Oui, la traduction de rogue n'est pas simple. Certains dictionnaires choisissent voyou, filou, escroc....

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Gollum

d'où le fait que je suis resté sur la désignation VF de... très longtemps. Filou, ça fait très "familier" et voyou ne me plaisait pas ^^

avatar

Pour moi ce qui se rapprocha el plus de rogue c'est aventurier, un "juste" milieux entre un combattant et un voleur.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Lassombra84

mort de rire. Sauf que du coup, quand tu vas parler d'aventuriers dans le texte, les gens vont penser à la profession, non pas au personnage qui part à l'aventure (oui, je sais, je suis pénible, mais je vous assure que j'ai déjà testé un paquet de cas de figures avant de faire mes traductions...)

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Lassombra84
  • et
  • Galadorn
avatar
Evensnalgonel

Oui tout à fait d'accord avec toi, sauf que ça m'embête car personnellement je mettrais des héros comme Indiana Jones, Zorro et même mon idole Conan dans la classe de rogue, et dire que ce sont des larrons, bof bof, mais j'ai pas mieux en effet..

avatar
Evensnalgonel

Tu veux dire que le terme "Aventurier" est trop générique et est souvent utilisé comme terme englobant tous les PJ, et donc confusant si on en fait une appellation de profession/classe? Parce que ça collerait vraiment bien du coup content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Galadorn

C'est ça... après, aventurier n'est pas non plus une traduction de Rogue du tout. Mais quoi qu'il en soit, vous faites bien comme vous voulez clin d'oeil

Édit : en plus je me demande de mémoire s'il n'y en a pas une de classe correspondant à un équivalent plus ou moins d'aventuriers dans les autres suppléments, faut que je jette un œil.

avatar

Pour ma part, je conserve la traduction qui a été faite de Rolemaster par Hexagonal y a 30 ans...tous les joueurs n'ont pas un niveau d'anglais suffisant pour jouer avec une fiche et des ressources exclusivement dans cette langue.

C'est un parti pris, je comprends que certaines traductions puissent vous interpeller mais bon but premier c'est de jouer.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Evensnalgonel
  • et
  • Lassombra84
avatar
Laurendi

Et tu es la voie de la raison ^^

avatar
Laurendi

Yes, tout à fait, l'important c'est de jouer, l'important c'est que les joueurs comprennent et qu'ils fassent un persos qui leurs plaisent content

Sinon question pour les coups critiques de HARP, est ce que ça peux aussi vite dégénerer en moults malus et pleins d'hémorragie? Parce que c'est fun, réaliste etcc les coups critiques; mais on sait bien que c'est pas super mrrant de passer la séance hébdomadaire tant attendu avec -75 de malus :p

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar

Une des traductions possibles de rogue est rebel... Ça ne colle pas vraiment mieux mais c'est moins péjoratif que voyou.

C'est enquiquinant ces termes qui n'ont pas d'équivalent français ! Du coup, ben, personnellement, larron me va très bien aussi.

avatar
Lassombra84

Oui, les malus et hémoragies sont cumulables, ce qui provoque des blessures de plus en plus graves (donc bonne chance pour les soins). Mais en principe, quand un individu commence à être bien pblessé, il va avoir tendance à se rendre ou alors il est un peu bizarre surpris, surtout qu'avec tous ses malus, il risque de ne plus faire grand chose à part servir de punching ball...

Globalement, contrairement à un DD (que je pratique aussi beaucoup), là, les joueurs doivent vite apprendre à limiter les combats autant que possible (ou le faire quand ils pensent avoir l'avantage et fuir ou se rendre est une option... plutôt salutaire.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Lassombra84
avatar

Pour essayer de finir cette histoire de trad, un rogue chez moi est traduit en Rogue, et si le joueur demande ou se pose des questions il y a le paragraphe qui décrit la classe content

avatar
Evensnalgonel

Oui et ça j'adore, le moment du plan d'attaque qui dure 2 heures: c'est du trés bon ! j'imagine que vous aussi avez connu ça joyeux

Toutes façons ça vire vite au plan B mais les 2 heures de prépa qui partent en cacahouétes en 2 rounds, moi ça m'éclate content

avatar
Evensnalgonel

Bonjour et merci pour le topic bien détaillé !

Je dispose de la V1, puis-je utiliser tel quel les livres de la V2. Deux livres m'inéressent particulièrement :

  • Bestiary : les blocs de statistiques sont elles utilisables en l'état ?
  • Subterfuge : en dehors de la mécanique des professions, le reste est il intéressant / utilisable ?

Merci pour vos avis.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Shuby

Mais je te connais toi !

Au club de la Ravoire, non ? 😅