Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[tableau des sortie Vo/Vf] le tableau est de retour 2006

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Badevolk

Le sentiment d’être méprisé ne se mesure pas en années de retard. Quand bien même, encore faudrait-il pouvoir comparer à l’aune d’une reprise des sorties VF de la V5, ce qui n’est pas le cas pour l’instant.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
NooB294044

de ce qu'en dit Mathieu de Roliste TV, ça bouge en coulisse et Asmodée est prêt et n'attends plus que le feu vert de WotC et consort ... ce qui en soit peut très bien être considéré comme une non-information mort de rire

Ce message a reçu 1 réponse de
  • NooB294044
avatar
alanthyr

Je le croirai quand je le verrai. Tant de choses fausses ont été annoncées...

Quelques nouvelles du monde : https://www.dungeonsanddragonsitalia.it/news/grazie-di-tutto-asmodee/

Ce message a reçu 2 réponses de
  • alanthyr
  • et
  • ELarsen
avatar

Le sentiment d’être méprisé ne se mesure pas en années de retard.

Jay

Le sentiment de mépris ne se mesure pas content

Je suis juste étonné des réactions (qui m'apparaissent comme disproportionnées) vis-à-vis de la situation de blocage des traductions Dnd5. Pour certains ça prend la forme d'une croisade anti-Dnd anti-WotC.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fanboy sans cervelle
avatar

Le ressentiment peut aussi se comprendre lorsqu'on compare le rythme des traductions entre les pays.
je pose ce tableau là.Je crois qu'il est assez parlant.


Sachant que les portugais ont commencé en Oct 2019.
A noter que les allemands et les Italiens ont annoncé la traduction d'Eberron pour le mois en cours.

avatar
NooB294044

ah ben WotC donc se passe de GF9 pour la traduction en italien ...

avatar

Bah, là où certains voient du mépris venant d'en haut, moi je vois 3 structures (WotC, GF9, Asmodée) avec toutes les joies de travailler à plusieurs :

  • côté Asmodée, une équipe "dans le jus", qui vient à peine, il y a quelques semaines, de régler un contentieux qui trainait depuis plus d'un an, qui a relancé la machine à impressions mais attend le go, en pleine pandémie mondiale et toutes les incertitudes qui vont avec, et qui n'ose plus communiquer sur rien avant d'avoir les livres entre les mains
  • côté GF9, une équipe d'une ou deux personnes max qui font passe plat, qui vient de gagner un répit de quelques mois sur la licence qu'ils exploitent (jusque fin 2021), et qui n'osent plus communiquer depuis le fiasco de leur dernière comm' en français écrite avec google trad utilisé avec les pieds
  • côté WotC, une équipe qui se demande comment protéger sa licence de toutes les attaques #metoo tout en préparant le prochain film avec Chris Pine, et qui se dit que ce sont les frenchies qui feront la comm'

Travaillant moi même dans une entreprise du CAC40, je peux vous dire que plus il y a d'acteurs, plus c'est compliqué. Et que même si ils paraissent "gros", il y a toujours des goulots d'étranglement sur la chaine, Robert qui doit garder ses enfants, John qui est malade, Marie qui a 5 autres projets à gérer en même temps, etc... la taille de la boite ne fait pas la taille de l'équipe qui s'en occupe, ou en tout cas pas instantanément, c'est long ces choses là.

avatar
NooB294044

Je me pose la question : cela va-t'il arriver aussi en France

avatar
Badevolk

C'est quand même WoTc qui à la sortie de D&D5 ne voulait pas entendre parler de traductions....pour changer ensuite son fusil d'épaule quand ils ont vu l'engouement.

avatar
alanthyr

oooh..... OOOOH
Ô grand maître de la roue qui tourne, puis-je avoir accès à votre génie et trad siouplé? je suis votre humble serviteur mort

avatar

oooh..... OOOOH
Ô grand maître de la roue qui tourne, puis-je avoir accès à votre génie et trad siouplé? je suis votre humble serviteur mort

ChrisValda

et tu me payes les frais d'avocat, le dédomagement, etc ... ? mort de rire
tu sais bien que je ne peux pas diffuser ça plaisantin

Ce message a reçu 1 réponse de
  • ChrisValda
avatar

Le sentiment d’être méprisé ne se mesure pas en années de retard.

Jay

Le sentiment de mépris ne se mesure pas content

Je suis juste étonné des réactions (qui m'apparaissent comme disproportionnées) vis-à-vis de la situation de blocage des traductions Dnd5. Pour certains ça prend la forme d'une croisade anti-Dnd anti-WotC.

Belgarath31283

Certes, certes, certes, le sentiment ne se mesure pas. Je reformule donc : "ne s'évalue pas".
C'est quand même toi qui as voulu nous donner à comparer deux situations. Or comparer sans mesurer ni évaluer...
Mais bon, qu'importe.

Disons que moi j'ai bien du mal à comprendre qui me dit, alors que j'ai acheté (au minimum) un triptyque, que je n'ai pas investi d'argent. Mais bon, qu'importe aussi. Du reste, non, ce n'est pas une croisade. Je sais qu'internet donne à certains des ailes de Chevaliers du Bien de pacotille, mais cela n'enlève en rien aux autres le droit à l'esprit critique. Si dès qu'on exprime un mécontentement, un doute, un sentiment d'être méprisé, une impatience, on doit être catalogué de croisé, autant simplement écrire des plâtrées de dithyrambes béates au Dieux Intouchables. Perso, je passe mon tour, certains font ça beaucoup mieux que moi. Mais bon, qu'importe encore.

Pour parler d'autre chose : je trouve la lecture du communiqué d'Asmodée aux Italiens tout à fait éclairante.

avatar
alanthyr

ok initiative alors épéetroll
Dommage clin d'oeil

avatar

Je me pose la question : cela va-t'il arriver aussi en France

ELarsen

Je me demande, à la lecture du communiqué (en particulier le second paragraphe, relatif à WotC Europe), si ce n'est pas déjà le cas.

Edit : traduction par DeepL :

Chers clients,
Ce fut un grand plaisir d'amener la 5e édition de Donjons & Dragons en Italie au cours des 4 dernières années. L'année 2021 a vu une transition majeure, Wizards of the Coast reprenant le contrôle direct de D&D en italien. À partir de maintenant, Wizards of the Coast s'occupera directement du processus de localisation et de publication des versions futures et existantes dans notre langue.

Asmodee est un partenaire de distribution de Hasbro European Trading BV, le partenaire de distribution des marques Wizards of the Coast en Europe : en tant que tel, il continuera à fournir un service de première classe et à entretenir une ligne qui nous a toujours tenu à cœur. Nous prendrons du recul dans la gestion de toutes les activités d'édition (comme la gestion de la communauté ou le travail avec les créateurs de contenu ou les activités de marketing), mais nous travaillerons pour continuer à préserver le service de distribution et dans la recherche d'une expansion du marché, afin que de plus en plus de clients puissent bénéficier de cette ligne fantastique, sans percevoir d'interruption commerciale.

Nous sommes honorés d'avoir contribué à la croissance de la marque D&D, où notre expertise en matière de localisation a apporté un élément précieux, et nous ne doutons pas qu'à l'avenir Wizards maintiendra absolument toutes les valeurs et qualités qui ont permis à cette marque emblématique de perdurer parmi les fans.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • ELarsen
  • et
  • Yodepsirho
avatar
NooB294044

Effectivement, je n'avais pas lu l'intégralité du communiqué,et mon italien n'est pas top. Nous verrons bien, en espérant que ce qui à déjà été traduit par Asmodee France sorte bien.

avatar
NooB294044

Grazie mille !

avatar

Dungeons & Dragons - Les Contes du Portail Béant

En préco pour fin de ce mois à certains endroits joyeux

J'oubliais : ENFIN !!!!!

Ce message a reçu 1 réponse de
  • TARASCUS
avatar

Maintenant que ça se relance, je croiseles doigts qu'on ait une sortie accèlérer pour les 4-5 mois à venir avec 1 supplément toutes les mois ou 5-6 semaines pour rattrapper le retard au plus vite.

avatar

Pas de lien parce que c'est chez un concurrent?

avatar

ok initiative alors épéetroll
Dommage clin d'oeil

ChrisValda

Etant MJ, le combat n'est pas équilibré clin d'oeil

Et puis tu serais déçu : j'ai rajouté des maps manquantes, des illustrations de PNJ, j'ai réorganisé un peu tout ... bref pas terrible mort de rire [Humour drow inside !! moqueur]