[D&D5] Tableau des sorties VO/VF 1054
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Je pense qu'ils vont traduire la campagne qui tourne autour des obélisques... si elle sert bien de transition vers le futur de la gamme.
Oui. Pour la franciser, ils vont l'appeler "Astérisque et Obélisque".
- Griffesapin
https://www.aidedd.org/dnd-5/#011223
Et enfin, dès le 21/05/24, le Player's Handbook 2024, qui sera suivi par le Dungeon Master's Guide 2024 et le Monster Manual 2024.
https://www.aidedd.org/dnd-5/#011223
NiouxEt enfin, dès le 21/05/24, le Player's Handbook 2024, qui sera suivi par le Dungeon Master's Guide 2024 et le Monster Manual 2024.
Mais :
[MàJ] WotC a, quelques heures plus tard, effacé tous les posts qui annoncaient les dates. Il faut donc les prendre avec précautions.
- Nioux
- et
- Zivilyn
Les dates, oui, avec précaution, comme toujours de toutes façons.
Mais on peut commencer à stocker du pop corn, surtout pour la future éventuelle/hypothétique/potentielle/... VF.
J'aime bien Vecna esperont qu'ils seront inspiré à nous sortir une belle campagne mythique et pas simplement un redux de Vecna Lives!
Grosse vague de licenciements chez Hasbro / Wizards
- Darky_
- et
- Tintaglia
Salut,
poster ici plutôt que d'ouvrir un fil dédié ou raise dead sur un fil adéquat me paraît pas une bonne idée.
Oh la la ca sent pas bon du tout ca.
On est dans la continuité de la nouvelle politique de Wotc sur l'OGL.
Je ne comprendrai jamais cet approche de sabrer dans les branches beneficiaires pour compenser les pertes ailleurs.
Ne serait pas une vengeance du board sur certains cadres de Wotc pour avoir appuyé les remontés des joueurs ?
On le saura jamais.
Esperons que les contenus n'en souffrent pas trop.
Continuons cette discussion sur un autre fil dédié. Ce sera mieux.
- Zonamage
Oui, c'est sur arrêtons de polluer ce fil avec toutes ces sorties annoncées !!
Perso, j'ai posté ce lien sur ce topic parce que c'est une info qui risque d'influencer les futures sorties. Mais je n'ai pas l'intention de lancer un débat là dessus.
Libre à chacun d'ouvrir un autre sujet, mais pour en dire quoi ? Que Hasbro c'est des méchants ? Je pense que personne ne va se réjouir de ces licenciements, donc y'a pas grand chose à en dire de plus.
Est ce que le retard de Deck of Many Things est le premier retard dans un planning prévu ?
J'ai beau faire travailler ma mémoire, même en temps de COVID, ils avaient toujours tenu leur planning non ?
Maintenant
- Le site officiel est au fraise (même en Anglais) toujours bloquée en Aout 2023 .... (ça me fissure)
- Le site Wizards Play Network (WPN) est lui à jour (enfin jusqu'au deck of many things)
- Le site de D&D beyond (version navigateur) semble maintenant définir le "crédo" officiel, on y trouve les sorties officielles des éléments venant d'UA et évidemment certains éléments "éditeurs tiers associés" pour le moment essentiellement Critical Role ... Dommage que certains éléments de DM guild estempillés WoTC comme le travail de Keith Baker sur Eberron ne soient pas inclus.
"Vecna: Eve of Ruin" et "Quests from the Infinite Staircase" sont en mode "rumeurs officielles de sorties ..."
Alors pour ceux qui voudrait vraiment le Deck of Many Things, il est en stock sur amazon.com.be. Il semblerait que certain stock se soit vendu en Allemagne recement sans défaut donc avec un peu de chance ce qui est en Belgique est ok. J'ai pas les fonds pour le moment donc je ne peu pas en dire plus. J'ai des doutes concernant les chances qu'il soit un jour traduit en FR comme d'ailleur la plupart des sorties recentes.
- No.oB-15-62967
Franchement vu la tendance et les infos à notre disposition pour les traductions VF je pense que c'est fini jusqu'à la prochaine édition de One D&D, c'est peut être mon côté pessimiste mais bon....
WotC n'aurait que peu d'intérêt de traduire en VF la plupart des VO 5e désormais. En effet, OneD&D arrive et je rejoins Carambouilleur.
Mes pronos sur les prochaines traductions :
- Shattered Obelisk : dernière aventure estampillée 5e qui aurait un intérêt à être traduite car reprise de LMOP, un classique de la 5e et l'aventure qui introduit les fameux fragments d'obélisques qui devraient jouer un rôle particulier dans la suite des aventures ;
- Vecna : Eve of Ruin : l'aventure qui accompagnera le PHB de OneD&D (et qui reprendra sans doute l'histoire des obélisques).
impossible de le faire expédier en France en tout cas. La transaction est bloquée.
C'est à dire ?
Tu parle des deux version françaises ?
Ou de la version livre et de la version cercueil (que en Vo)
Si on parle des traductions, les deux vf sont quasi identiques, la seconde vf à changer quelques terme et virer les préjuger vistani (entre autre)
- Griffesapin
- et
- Grand_Ancien