Kickstarter Polaris 1544
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Polaris
On croit en toi, ZeBoss !
Les autres cas que j'ai eu, étaient essentiellement du TXT délimité (issu d'un AS400) et du XML (qui est d'une lourdeur hallucinante). Et bien à choisir je préfère largement du csv correctement implémenté à tout le reste !
- XO de Vorcen
Dans au moins 80% des cas d'EDI que j'ai pu côtoyer (et en 20 ans d'expérience pro, ça commence à en faire vraiment bcp), c le csv qui a été utilisé. Comme tu le dis pour que ça fonctionne il faut que ça soit super cadré ! Maintenant le csv ne manque pas d'atout et correctement utilisé c un format ultra simple, pratique et robuste que tu peux importer et exporter à partir de quasi tous les outils bureautiques.
Les autres cas que j'ai eu, étaient essentiellement du TXT délimité (issu d'un AS400) et du XML (qui est d'une lourdeur hallucinante). Et bien à choisir je préfère largement du csv correctement implémenté à tout le reste !ZeBoss
Ou est un peu HS ici, ceci étant dit, l'avantage du XML est sa structure, qui peut évoluer relativement facilement. Malgré cela, les implémentations que j'ai pu en faire, avec des clients ou des organisations gouvernementales (en Amérique du Sud en particulier), sont souvent hyper spécifiques et donc on perd un peut le charme....
Bref, bon courage à toi ZeBoss !
et merci de la qualité de ton travail
Globalement le même constat de mon côté. Je travaille justement sur AS400. Le plus carré et le moins problématique que j'ai vu, ce sont des formats figés, avec ou sans délimiteurs, où c'est la position qui caractérise la donnée. Ça oblige les deux services info à communiquer et à se mettre d'accord. C'est beaucoup moins souple mais d'une robustesse incomparable.
Pour les csv, même en se concertant entre émetteur et récepteur, il y a toujours des problèmes de normes, des couineries parce qu'untel utilise un Excel en anglais qui lui a automatiquement transformé les ; en ,
Et je ne parle même pas des délimiteurs de chaines brillant par leur absence. Ou de l'utilisateur qui te fournit chaque mois un fichier à intégrer et au 10ème mois permute deux colonnes ou en insère une nouvelle.
Simple et pratique oui, robuste non car rarement bien utilisé par l'ensemble des parties du fait de l'absence de contraintes fortes.
Fin du HS et bon courage à toi.
Note de ZeBoss : (Je réponds direct dans ton message ça évitera de pourrir plus le fil) Complètement d'accord sur le format figé ! Dans 90% des cas les formats d'EDI sont figés et ça se passe très bien , les 10% restants ce sont des heures et des heures de recherche de pourquoi ça fonctionne pas juste pour un délimiteur mal placé ou mal échappé. Perso pour moi si on parle EDI, ma réponse est toujours TOUT doit être figé. La moindre souplesse et ce sera le bordel tôt ou tard ! Une fois que tout est figé tu fais du txt, du xml, du csv c plus un pb !
En fait tous les fans de Polaris sont informaticien c'est ça ? :p
En fait tous les fans de Polaris sont informaticien c'est ça ? :p
orc
Non, regarde, moi je suis.... Ah ben si. Désolé
Mort de rire, sans compter les rôlistes qui deviennent informaticien XDPeau de lesard
Je plussois... Même si je ne pipe pas un mots de ce qui a été dit, je comprends tout de même le concept.
Je ne suis pas informaticien. Mais alors pas du tout. Juste un utilisateur (J'aime dire "Bureauticien")... éclairé...
Courage ZeBoss... On compte sur toi...
J'avais déjà remarqué cette concentration sur d'autres forums dans d'autres domaines, et à l'époque j'avais trouvé le biais : pour être actif sur un forum, il fallait être régulièrement connecté, et il y a 20 ans ce n'était pas le cas de tous ! Aujourd'hui, je ne sais pas, mais çà joue un peu quand même. Pour ma part j'attends que ce soit sur mon compte BBE, je préfère.
Très beau, par contre ce sont bien des tirages d'éditeur ? On a encore le temps de remonter des PDFs avant départ à l'impression ?
Littlerogue
Nope, tout est déjà à l'impression ! La remonté d'errata éventuels est toujours utile pour une mise à jour du PDF et pour l'intégration pour un tirage ultérieur, mais pour celui-ci c'est trop tard ! On était obligé de faire une publication rapide, en éspèrant pouvoir lancer le jeu pour la GenCon cette année. Ce délai ne permet pas de laisser un temps de correction par nos clients Mais nous avons intégrés tous les erratas disponibles pour la version francaise à ma connaissance et il y avait beaucoup de passes de relecture (y compris post-maquette) pour la version anglaise.
Tant pis, je suis d'accord avec le fait qu'étant donné que le bouquin est calqué trait pour trait sur l'édition 3.0 la plupart des erreurs ont du pouvoir être évitées. Il m'a par contre semblé remarquer quelques erreurs liées à la nouvelle maquette qui du coup n'en sont que plus visibles lors d'un survol de l'ouvrage (exemple : "personages pré-tirés" en gaut à droite p°129)
Bah du coup j'aurais le temps de lire autre chose
(exemple : "personages pré-tirés" en gaut à droite p°129)
Mince, je ne l'avais effectivement pas vu ca Oui, des coquilles comme celle-ci il y aura. J'espère qu'il n'y aura pas de très grosses coquilles qui gêneront la lecture/jouabilité. En tous les cas j'ai fait mon max pour les validations ! Mais on n'est malheureusement jamais à l'abri d'un oubli ou d'une erreur
- Littlerogue