Sorties vf 184
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Aidedd propose les documents issues du Basic Rule et depuis janvier 2016 l'éditeur WotC à mis en OGL le SRD (basic rule augmenté).
Bref, sur aidedd, il y a que du matos légal en OGL. Et c'est à peu prêt la même chose pour CO, Pathfinder. Donc rien ne me choque.
- Xandrae
J'ai un doute, j'ai vraiment l'impression que aideDD diffuse bien plus que ce qui est OGL. Pour le moment tout ce que j'ai cherché sur mes livres je l'ai trouvé sur AideDD.
Et tant mieux en un sens, mais pas sur que ca dure si WOTC veux récuperer son billet il trouvera un moyen ou un autre, le jour ou D&D Beyond sera traduit par exemple, je vois bien WOTC faire fermer AideDD ou reduire le contenu a ce qui est vraiment OGL c'est a dire pas grand chose.
Exemple pour les dons, normalement on ne devrait voir que Grappler (Lutteur), les autres n'ont pas été diffusés
- genesteal
Je crois me souvenir qu'il avait obtenu l'autorisation de WotC de traduire ce qu'ils mettaient à disposition gratuitement (mais sans autorisation de commercialiser évidemment).
Ce qui concerne donc les basic rules, le SRD, les Unearthed Arcana, mais aussi les suppléments gratuits et les previews de certains suppléments.
Après je suppose que WotC peuvent lui retirer cette autorisation quand ils le veulent...
- Xandrae
C'est ce pour quoi je m'inquiete en parlant de D&D Beyond, car même etant une ressources diffusée par Curse, c'est un moyen pour WOTC de commercialiser numériquement D&D5e. Quand on voit le tarif de tout le contenu (280$), Je ne vois pas pourquoi WOTC se priverait d'exploiter la communauté FR en limitant AideDD une fois les ressources traduites.
Moi je dis, aspirez le site AideDD tant que vous le pouvez et tant qu'il est complet.
Aidedd ne traduit que le contenu publié sous OGL. Sur le forum il y a eu des initiatives de traductions de certaines choses non OGL, mais qui ne sont pas publié sur le site mais fait par la communauté. Aidedd est réalisé sous accord de Wotc, si Wotc supprimait la licence OGL sur certains contenus, j'imagine que Aidedd les supprimerait aussi.
Les livres Dnd5 comprennent surtout une mise en forme, et des illustrations qui ne sont pas sous OGL. Le contenu numérique est surtout là pour ceux qui jouent en ligne, comme DndBeyond.
- Quinn_Jolinar
Les scénarios de l'Adventurer's League ne sont pas OGL (et leur version originale est payante)
Les archétypes officiels de chaque classe issus du Manuel des Joueurs ne sont pas OGL sauf un par classe.
Certains sorts du Manuel des Joueurs ne sont pas OGL.
Un seul don du Manuel des Joueurs n'est pas OGL.
La liste est longue mais je m'arrête là...
- Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
Effectivement ils se permettent apparement des petits extras, au temps pour moi. On verra bien où ca les meneras, mais je suis étonné que Wotc est pas déjà mis le nez dedans.
- Xandrae
A mon avis, ils ont déja le nez dedans, c'est une entreprise, faut pas l'oublier. Ca doit être toléré par WOTC, tant qu'ils ne sortent aucune ressource officielle francophone qui soit commercialisée.
Et puis mine de rien ca fait plusieurs années maintenant qu'AideDD est une réference pour les francophones, qu'il permet une certaine visibilité du jdr, et c'est donc dans l'interet de WOTC de ne pas réprimander outre mesure aussi.
PS: (curieux de connaitre celui qui balance des downvotes a tout bout de champs)
- Linvite
J'utilise aidedd. Ça ne m'empêche pas de posséder le triptyque.
- Xandrae
Personne ne dit que le contraire est impossible,
Après il a une propriété intectellectuelle sur la traduction qui appartient à ses auteurs je crois.
Pas sûr que AideDD souhaite payer des droits d'auteurs...
- Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
- et
- XAD