[Eclipse Phase] Rimward 13
Forums > Jeux de rôle > Errata
J'ai lu une partie de la nuit en diagonale^^ et excusez moi si j'ai tiqué sur des trucs sans raisons.
P4 Effectivement, les trois premiers paragraphes sont répétés
— Rien de ce qui se trouve sur le site n’a pu lui faire un truc pareil, lança Ragnarsson à Sváfa, de l’autre côté de la table. Pas plus que ce qu’on a dans les logs des FabLabs. L’inspectrice Sváfa Nordqvist releva la tête du corps étendu entre eux. Ses yeux, l’un gris, l’autre violet, se refocalisèrent sur son col- lègue. Elle venait d’examiner le corps avec un très fort grossisse- ment. Elle portait une combinaison pressurisée standard, comme tout le monde dans la pièce. L’homme élancé qui venait de parler, Declan Ragnarsson, les nerfs visiblement à vif, était un elfin, mais moins typé que la plu- part. Son visage n’avait rien d’anguleux ou de féerique. Il était l’un des deux officiers de la police scientifique du Ministère tita- nien qui avaient été dépêchés au Centre de recherche du Puits de Murmansk. — Vous êtes sûrs que les logs n’ont pas été trafiqués ? demanda Sváfa. » P20 ASPIS Les ultimistes ont encore rallongé les quatre cylindres en contre-rotation en en ajoutant deux de plus… CERES ...ou dans des hydrohabi- tats bathyscaphes amarrés à la partie inférieure de la surface glacée où sur le sur plancher océanique. ECONOMIE ...Bien que la récolte d’eau et de produits volatils et l’extraction minière de métaux à la surface soient en théorie autorisées, elles sont en fait prises pour cibles par les bandits du Parti dissimulé qui s’adonnent à un véritable « racket de protection » Je n'ai pas compris tout de suite la phrase et donc check de la VO. J'ai tiqué sur le double "et" qui n'existe pas en VO et la récolte d'eau (et un peu sur racket de protection et bandits^^, je l'avoue :p ). J'aurais bien vu ceci : Bien que les opérations de captage d'eau et d'éléments volatils ou encore d'extraction minière de métaux soient libres, elles font l'objet en réalité d'une politique de harcèlement protectionniste par les sbires du Parti dissimulé. C'est la qu'on se rend compte que traduire EP est bonbon. Lu que 30 pages et c'est super agréable à lire. Un vrai plaisir! Respect pour le boulot! Quelques questions probablement stupides : P16 Investors high risk en intro est simplement traduit comme Capital-risqueur, son investissement est naturellement "à haut risque"? Ou non et alors ne doit-on pas mentionner le degré du risque, ici "à haut risque"? Je ne connaissais pas le mot capital-risqueur en français d'où mon check VO. P19 LUNA: on parle de la lune? ou d'autre chose? |
Quand le PDF sera-t-il mis à jour ?
Je viens de le re-télécharger et il y a toujours le texte en trop (page 4)
L’inspectrice Sváfa Nordqvist releva la tête du corps étendu entre
eux. Ses yeux, l’un gris, l’autre violet, se refocalisèrent sur son collègue.
Elle venait d’examiner le corps avec un très fort grossissement.
Elle portait une combinaison pressurisée standard, comme
tout le monde dans la pièce.
L’homme élancé qui venait de parler, Declan Ragnarsson, les
nerfs visiblement à vif, était un elfin, mais moins typé que la plupart.
Son visage n’avait rien d’anguleux ou de féerique. Il était
l’un des deux officiers de la police scientifique du Ministère titanien
qui avaient été dépêchés au Centre de recherche du Puits de
Murmansk.
— Vous êtes sûrs que les logs n’ont pas été trafiqués ? demanda
Sváfa.— Rien de ce qui se trouve sur le site n’a pu lui faire un truc
pareil, lança Ragnarsson à Sváfa, de l’autre côté de la table. Pas plus
que ce qu’on a dans les logs des FabLabs.L’inspectrice Sváfa Nordqvist releva la tête du corps étendu entre
eux. Ses yeux, l’un gris, l’autre violet, se refocalisèrent sur son collègue.
Elle venait d’examiner le corps avec un très fort grossissement.
Elle portait une combinaison pressurisée standard, comme
tout le monde dans la pièce.
L’homme élancé qui venait de parler, Declan Ragnarsson, les
nerfs visiblement à vif, était un elfin, mais moins typé que la plupart.
Son visage n’avait rien d’anguleux ou de féerique. Il était
l’un des deux officiers de la police scientifique du Ministère titanien
qui avaient été dépêchés au Centre de recherche du Puits de
Murmansk.
— Vous êtes sûrs que les logs n’ont pas été trafiqués ? demanda
Sváfa.— Rien de ce qui se trouve sur le site n’a pu lui faire un truc
pareil, lança Ragnarsson à Sváfa, de l’autre côté de la table. Pas plus
que ce qu’on a dans les logs des FabLabs.
Oups, j'avais pas vu ce fil, désolé. Voilà la validation des corrections :
P20 ASPIS Les ultimistes ont encore rallongé les quatre cylindres en contre-rotation en en ajoutant deux de plus…
Ce n'est pas une faute, si on enlève le deuxième "en", ça ne veut plus rien dire.
CERES ...ou dans des hydrohabi- tats bathyscaphes amarrés à la partie inférieure de la surface glacée où sur le sur plancher océanique.
Yep, deuxième "sur" en trop
ECONOMIE ...Bien que la récolte d’eau et de produits volatils et l’extraction minière de métaux à la surface soient en théorie autorisées, elles sont en fait prises pour cibles par les bandits du Parti dissimulé qui s’adonnent à un véritable « racket de protection »
Deuixème "et" à remplacer par "ainsi que".
p82 : notamment depuis que Commonwealth a fortement investi pour
"le Commonwealth", effectivement
Luna est le "vrai" nom de la lune de la Terre, oui. C'est une grosse erreur du LdB, en fait.
Pour les capital-risqueurs, oui, j'ai choisi d'enlever le "high" pour alléger la phrase déjà bien chargée, d'autant que le caractère élevé des risques est mentionné à nouveau dans le paragraphe suivant.
Sinon, c'est un groooos travail, effectivement, mais c'est aussi un immense plaisir, et je suis très content que ça plaise ! Merci
- Timour
p24 Je te rassure, malgré les rumeurs, ça se passe pas comme dans le sud des États-Unis au milieu du xixe siècle, ici. Ces contrats protègent à la fois l’esclave et le maître. Ils s’inspirent de ces gars aux fantasmes sexuels de soumission et d’esclavage des xxe et xxie siècles. -XIXe siècle/ XXe siècle et XXIe siècle?
P34 Dans les derniers jours de la Chute, il devint terriblement clair que réalité : des anciennes structures gouvernementales terriennes ne subsistaient que des ruines, au mieux. - clair qu’EN réalité
P37 que nous ins- pire la technologie, d’una « comédie sécuritaire » ou de notre crainte des TITAN. -unE
P39 et il est préférable pour eux de suivre à lettre les ordres de leur gouverneur. - à LA lettre...
P47 … Ce morphe multiego ressemble à un tank. -multi-ego n'est pas plus lisible?
P47 GERDR traduit par GEROR. Et on reprend Gerðr juste après dans le paragraphe.
P51 une Amérique alternative, où les convictions éthiques et morales de la transhumanité sont appliquées aux sensibili- tés du xixe siècle. Le processus d’admission y est très strict, pour ne pas dire complètement arbitraire. -police différente dans le paragraphe, en tout cas dans ma version pdf.
P62 Liu se montre rarement en public, et personne ne sait où il habite sur Locus. Les hackers qui essaient de le traquer ent eu tôt fait de conclure… - ONT
P67 (sommaire Saturne) AUX ABORDS DU SYSTÈME - La Grande Antenne : Une réception radio à une distance de 5 milliards de kilomètres, c’est bien pratique pour le les opérations de sauvetage et l’espionnage. - LE en trop...
Bonjour
J'ai bien reçu Rimward, et les erratas semblent bien avoir été intégrés.
Mais, je viens de télécharger le PDF et il n'est toujours pas à jour.
Quelqu'un de BBE pourrait-il faire quelque chose, SVP ?
- LuKa
Coucou ! Y-a quelqu'un ?