Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Batman le JdP 67

Forums > Jeux de simulation > Jeux de plateau

avatar
Nicolas Pirez

De mon côté, ce qui me gêne, c'est le concept même de proposer une trad incomplète - soit on accepte la trad, soit on laisse tout en VO, question de cohérence.

Je comprends parfaitement à l'argument mais là il y a une certaine logique.

Un jeu de plateau avec des règles dans une langue étrangère peut être très handicapant. Que des mots clefs ne le soit pas alors que je suppose l'image est à côté me parait beaucoup plus acceptable. Surtout qu'un lexique sera surement donné dans le livret.

Je trouves que c'est un bon compromis en fonction de ce que ca couterait vraiment.

Et personellement ne pas avoir la notice en Francais aurait été un très gros frein alors que là les titres des cartes ne me dérange pas du tout.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dohnar
  • et
  • Nicolas Pirez
avatar
davyg

Ou tu conçois le jeu pour ne pas avoir de problème de traduction des éléments, en mettant des pictogrammes plutôt que du texte sur les cartes par exemple.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • LeoDanto
  • et
  • Ombreloup
avatar

Perso, en KS, je passe mon tour quand il y a du texte sur les cartes. Always.

Pas pour moi qui suit bi(tri)lingue, mais parce que je joue essentiellement en famille. Et pourtant mes deux (gremnlins) font de l'anglais a l'école.

Si il y avait eu du texte en plus du titre sur des cartes, j'aurai passé mon tour, comme je fais avec tous les produits CMoN sur KS. Mais la, comme je répondais a Smirnovv plus haut, mes enfants connaissent assez l'anglais (9 et 12 ans) pour apprendre deux ou trois mots supplémenaitaires comme "Axe" pour "Hache" (pis si besoin y a un dessin....).

Et je prefere les noms de Héros et de Vilains en angliche, j'avoue que ça fait plus classe...

Et pendant ce temps...

(purée je suis déjà en train d'imaginer créer un JDR avec le systeme que j'ai adapté pour Mythic Battles (D10)... Je vois déjà la fiche de perso... Je commence déjà a imaginer les talents.... ENORME !!

mort

avatar
davyg

On est d'accord que ça ne va pas bloquer grand-monde pour la comprehension plaisantin - je parle juste du principe de ne pas traduire intégralement qui me semble mauvais.

avatar
Dohnar

Oui enfin là on parle de ça:

Dont 80% de mots auraient de toute façon été laissés en anglais (peu de chance que Batman se transforme en "l'Homme chausse-souris").

Enfin, on a tous une sensibilité différente.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Poliakhoff
avatar
LeoDanto

Et surtout ça :

Donc cha va content

avatar

La traduction partielle est un argument de plus qui me permet de résister à la tentation, je n'aime pas et si je trouvais çà mieux et bien je prendrai simplement tout en vo.

avatar
Dohnar

Et c'est en lisant ça qu'on comprends que les gens ralent sans s'être renseignés ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dohnar
avatar
Ombreloup

Pour le coup, je pensais m'être trompé en lisant la réponse de LeoDanto mais quand je vois celle de Poliakhoff je maintiens mes propos. Il est évident que des noms de personnages n'ont pas à être traduits, par contre jouer avec des cartes où il est écrit Handgun ou Medikit je sais que certains de mes proches complètement anglophobes ne pourront pas. Mais je comprends que ça puisse ne pas géner une majorité.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Dohnar

Avec le dessin de l'objet, et les icones de ses effets ? Sérieusement ? Il va vraiment y avoir des gens qui vont lire le texte en haut de la carte, qui n'apporte rien au gameplay ?

Faire une double impression de ces élements aurait été un vrai gachis d'argent pour tout le monde.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dohnar
  • et
  • Julien Dutel
avatar
Ombreloup

Je dis juste qu'il y a des gens (sûrement minoritaires) qui se bloqueront là dessus car ça coupe leur immersion dans le jeu et que je pense qu'une solution aurait pu être trouvée sans tomber dans ce "problème".

avatar
Ombreloup

Ils auraient parfaitement pu faire comme Mythic battles : mettre en doublon les uniques cartes qui ont un nom différent en français et en anglais. Ils l'ont fait pour les héros, ça marche bien, ça ne demande pas de tout réimprimer... ça demande un petit tri pour le possesseur du jeu mais ça fonctionne. Honnêtement avec toute l'envie que ce jeu me procure, je trouve ça dommage. Dommage aussi pour les personnages qui ont un nom différent entre le français et l'anglais.

Et je pense que des gens ont le droit effectivement de trouver ça un peu dommage.

avatar
Nicolas Pirez

1/ Quand le jeu est totalement jouable parce que toutes les règles et la technique est en français, je ne vois pas trop le souci d'avoir thugs à côté d'un nom propre. Qu'on trouve ça dommage, c'est une chose, incorrect, c'est juste un peu trop fort. Je ne vais pas plus loin, je trouve que Leodanto a très bien expliqué la chose un peu plus haut.

2/ J'ai parfaitement lu, et je connais le sujet en question. Mais tu m'excuseras, autant de déballage incendiaire, ce n'est pas juste pour trouver une raison à quelqu'un de ne pas pledger. De la même façon quand tu racontes que tu as poussé une connaissance à annuler son pledge. Ça ne ressemble à rien à des conseils avisés. Tu pourrais simplement détailler les avantages et inconvénients du jeu non ? Et non, tu l'assassines littéralement. Mais jusque là, je peux encore le comprendre, jusqu'à ce que tu viennes le faire dans le présent topic. Là, ça n'a plus de raison d'être. Je ne suis certainement pas le seul à avoir trouver tes arguments déplacés ou exagés, voire totalement subjectifs, non ?

3/ aucune théorie du complot, juste que je trouve pas du tout correct de ta part de venir descendre un projet de la façon dont tu le fais (si tu ne connais pas l'histoire avec JMT, inutile d'aller plus loin, je ne rentrerai pas dans les détails de cette histoire, juste il faudrait éviter de tirer à boulets rouges comme cela sur le projet, à part faire de la mauvaise publicité, ça n'a aucun intérêt.)

C'est mieux expliqué comme ça ?

avatar

Ca commence a faire beaucoup d'encre (et de sacrés pavés) pour quelques personnes qui ne comprennent pas 3 mots d'anglais...

surpris

Moi je dis y a ceux qui sont contents et qui pledgent et puis y a ceux pas contents qui passent leur chemin, comme à n'importe quel projet participatif... C'est pas la fin du monde !!

clin d'oeil

Ce message a reçu 2 réponses de
  • SmirnovV5312
  • et
  • Nicolas Pirez
avatar
SmirnovV5312

Toi oui peut etre, mais d'autres plus haut (eux ou leurs "amis") non apparement.

Mais bon on s'en fiche un peu (enfin moi perso je m'en fiche), l'essentiel de parler d'autre chose que la langue, de toute façon ça changera pas...

avatar
Poliakhoff

@ Poliakhoff : Trop d'encre, oui...

Pas envie de me fatiguer à répondre au reste, ça ne mènera à rien. Certains ne comprennent pas qu'on est sur un forum "neutre", pas sur le KS en question, où je me garderais bien d'intervenir pour dire tout ça. On discute, on donne son avis. J'ai aussi souhaité à ceux qui s'y retrouvent de bien s'amuser et de profiter du KS ; mais bon, certains poursuivent leur lecture sélective...

Cela ne m'empêche pas d'attendre le reprint de MB:P, du même Monolith, avec impatience. Lui, il envoie du lourd.

avatar

Je suis alluciné par les arguments du type qui essaye de démonté le jeu... J'ai pris 15 minutes pour lire tout ça et j'ai l'impression que l'internet peut toujours me surprendre...

Ses avis tout à fait subjectif qu'il essaye de faire passer pour objectif... Woooaa...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Nicolas Pirez
  • et
  • Fytzounet
avatar
Gyldermist

Bonsoir Gyldermist, enchanté.

Moi, c'est "le type". mort de rire

Je tenais à te dire que tu as parfaitement raison ; la prochaine fois j'utiliserai donc des arguments aussi objectifs que les tiens : "Wooooa ! ", "Je suis halluciné"...

C'est vrai que ça fait du bien un dialogue constructif.

Je te souhaite une excellente nuit,

Cordialement,

Le type.

avatar

Autant je suis faible pour tout ce qui concerne le JdR (aussi bien en financements à répétitions avec leurs lots de frustrations en raisons des retards de livraisons, addict que je suis pfff ainsi qu'en achats compulsifs lors des sorties boutiques), autant je craque sur plein (trop ?) de jeux de plateau et cartes en sorties boutiques également autant je suis carrément herméthique à toutes les sorties jeux avec figurines (souvent trop chers et trop encombrants), voilà mes arguments pour ne pas pledger ce Batman JdP.

ps : ne venez pas me cassez mon jet de réussite critique pour cette PP hein, pour une fois que je réussi à résister, je connais de vils tentateurs dans les parages (ils se reconnaitront clin d'oeil) qui risquent de faire en sorte que je rejoigne leurs rangs mais c'est peine perdu, non non non pas de jeu de fig', na ! moqueur

avatar
Gyldermist

Depuis quand a-t-on besoin d'être objectif pour donner son avis?

Dissert' de philo, 3h pour finir.

Plus sérieusement, Lamespard donne son avis sur un topic parlant du jeu, c'est son droit.

Sinon, j'aime pas les jeux de figurines, faut les peindre, ça prend de la place et c'est cher pour quelques heures de jeu seulement (et encore...). Ne craquez pas pour le financement Batman JdP si vous vous reconnaissez dans au moins un de ses arguments.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zagig Yragerne