Question traduction de noms de créatures 7
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
Revenant reste Revenant de mémoire, je l'ai croisé il y a un ou deux jours dans le MM officiel
Sinon d'après un certain site, Wight = Nécrophage et Wraith = Ame en peine
Revenant
Nécrophage
Âme-en-peine
Hibours.......mais pourquoooiiiiiii !!!!!!! mes yeux saignent à chaque lecture
La traduction de Ours-Hibou d'origine était très bien !
- MRick
Ça peut faire une intrigue de jeu intéressante, selon le BG de ton univers.
Dans l'université de Monastir les sages ont décidé d'appeler ce monstre un Hibours, alors que dans les campagnes les Rôdeurs et autres habitués des étendues sauvages l'appellent Ours-Hibou...
Le Rôdeur en visite à Monastir voulait monnayer fièrement son trophée, un énorme bec de ce monstre. Quand il le montra au marchand, celui-ci, méfiant, alla consulter les sages de l'université : "Un Ours-Hibou ? Pfff, mais ça n'existe pas, ce soit-disant rôdeur ne doit être qu'un charlatan, ça ne vaut même pas un pièce de cuivre !".