Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Aide de jeu VF Savage Ghost Ops 1

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Savage Worlds

avatar

Bonjour à tous!

Je démarre une campagne Savage Ghost Ops avec des potes et comme précisé dans un topic précédent j’ai créé un pdf (équivalent à un manuel des joueurs) en français pour mes joueurs qui ne sont pas spécialement à l’aise avec l’anglais.

Actuellement les chapitres sont les suivants:

1. Opérateurs : traduction des compétences, atouts et handicaps de Savage Ghost Ops ainsi qu’une fiche de synthèses pour la création de perso (4 pages format mook) 100% FINALISÉ!*

2.Univers : traduction des règles d’univers spécifiques à Savage Ghost Ops auxquelles j’ai rajouté une règle perso de jetons fireteam. (2 pages format mook) 100% FINALISÉ!

3.Base d’operations: traduction du chapitre Safehouse. EN COURS

4.Règles additionnelles: traduction des règles de parachutisme de Weird Wars II, traduction des règles d’encombrement de Savage Armoury, règles de rechargement traduites par Torgan et traduction des règles SWADE sur la gestion des bouclier modernes. EN COURS

5.Beyond Savage Ghost Ops: nouveaux atouts et handicaps (création perso) et traduction de nombreux atouts de Weird Wars II. EN COURS

6.Feuille de personnage et feuille de paquetage(loadout): au format mook. 100% FINALISÉ!

Si certains d’entre vous sont intéressés, MP moi et je vous enverrai le pdf plaisantin

* Je ne suis pas entièrement satisfait par la traduction de 2 connaissances : Technical et Tradecraft que j’ai traduit par Support technique et Techniques d’espionnage... Si vous êtes plus inspirés n’hésitez pas à me proposer vos traductions pour ces 2 termes!