[ED02] Recueil du Maître - P462 - GNASHER 7
Forums > Jeux de rôle > Archéorôlie > Earthdawn
Malgré des heures et des heures de traque, l'ignoble "Gnasher" a réussi à survivre aux Traqueurs d'Erreurs et n'a pas été traduit !
Malheureusement, le terme anglais "Gnasher" est resté dans le recueil du Maître en VF : un mot pourtant complètement anglophone (to gnash = grincer des dents). En première édition (Descartes), on les appelait "Dévoreuses", terme que je vous invite à conserver lors de vos parties, si vous êtes comme moi réfractaire au franglais jargon-rolistique.
ah ! moi je m'y fais bien au Navigateur du ciel. C'est le Forgeron, décidément, je n'y arrive pas. Le weaponsmith est et restera un Armurier...