Relecture PDF C6M avant impression 6
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun
Chapitre 1
p5
il nous faut ces petits vivants ! -> il nous faut ses petits vivants ! (On parle des petits de Deepti, encore dans son ventre, je suppose, donc accord).
p6 (2c)
l’humanité. se mit à rechercher pour de bon de ces .nergies (tournure maladroite?) "de" ces énergies en trop?
p10 (2c)
chasseurs de prime -> chasseurs de primes
laissent ensuite ses militants agir. -> laisse ensuite ses militants agir. (l'organisation Humanis, donc singulier pour l'accord du verbe)
p11
de temps à autres -> de temps à autre (cf Littré)
p12 (1c)
Toutefois, la cocatrix, la chimère et même d’autres -> Pas de souci d'orthographe, mais de sens. Le "Toutefois" indique une nuance prenant en contre-point ce qui a été dit précédemment (nous n'avons pas réussi, toutefois nous sommes revenus vivants), alors qu'ici, le sens de la phrase indiquerait plus une extension dans le choix des espèces utilisées. Je m'attendais à un "sont également utilisés avec efficacité". De plus, il y a une virgule en trop après créature (l'énumération est finie).
L’apparition des maladies du prion ont ralenti -> L’apparition des maladies du prion a ralenti (accord: c'est l'apparition, singulier, qui est le sujet de la phrase).
p14 (2c)
il ne reste pas plus de 800ndividus -> il ne reste pas plus de 800 individus (faute de frappe)
p15 (2c)
le travail des chasseurs de prime -> le travail des chasseurs de primes (même faute que précédemment, les autres occurences sont correctes)
Ce soir, je poursuis avec le chapitre 2. Avis personnel: Rien qu'avec le chapitre 1, j'ai déjà plein d'idées pour une mini-campagne, je m'éclate à la lecture
Chapitre 2 (relecture incomplète, jusque p25 incluse)
p17
Aux pieds -> Au pied (ne faudrait-il point un masculin ici?) Faute plusieurs fois sur cette page.
p20 (1c)
de temps à autres -> de temps à autre (cf Littré)
p22 (1c)
la patrouille mont.e utilisent leurs chevaux -> la patrouille montée utilise ses chevaux (Accord grammaire x2 - je ne pense pas que 'leurs' soit approprié)
p22 (2c)
jusqu’alors et assez malines -> jusqu’alors et assez malignes
Le long de leur chemin à travers le poste de sécurité, chaque m.tahumain -> (pas de souci de grammaire/ortho, mais choix du mot "leur" qui annonce un pluriel contredit par "chaque métahumain")
Poursuite plus tard avec le reste de ce chapitre...
p6 (2c)
Toutes ces blagues au sujet des métahumains -> Toutes ses blagues au sujet des métahumains (à revoir selon la version anglaise, mais le lecteur peut légitimement penser que l'on parle des blagues d'Ecotope. Bref, pas vraiment une faute, mais juste pour signaler que je me suis posé la question ) Scratchy
C'est bien un démonstratif en vo.
l’humanité. se mit à rechercher pour de bon de ces énergies (tournure maladroite?) "de" ces énergies en trop? Scratchy
l'emploi du "de" ne me choque pas.
p12 (1c)
Toutefois, la cocatrix, la chimère et même d’autres -> Pas de souci d'orthographe, mais de sens. Le "Toutefois" indique une nuance prenant en contre-point ce qui a été dit précédemment (nous n'avons pas réussi, toutefois nous sommes revenus vivants), alors qu'ici, le sens de la phrase indiquerait plus une extension dans le choix des espèces utilisées. Je m'attendais à un "sont également utilisés avec efficacité". Scratchy
Il y a bien une nuance, puisqu'on commence par dire qu'en gros c'est pas gagné de dresser certaines métacréatures, et on poursuit en nuançant ce fait en mentionnant ces créatures comme étant employées efficacement.
p22 (2c)
jusqu’alors et assez malines -> jusqu’alors et assez malignes Scratchy
maline est accepté comme forme familière. On est dans un paragraphe qui emploie "conurb", donc ça passe.
Le reste est intégré.
p26 (1c)
mais n’approchent pas même la puissance physique -> mais n’approchent même pas (avis perso: intervertir pas et même)
p29 (1c)
d’une meute et ou d’un essaim. -> d’une meute et/ou d’un essaim. (Rajout du clash)
p29 (2c)
Exemple de chimérique -> Exemple de chimère (Avis perso: utilisation du nom à la place de l'adjectif. A noter que l'on retrouve plusieurs fois cette utilisation de l'adjectif à la place du nom)
p30 (1c)
Les créatures dotée de cette capacit. ont -> Les cr.atures dotées de cette capacit. ont (Accord de l'adjectif)
p31 (2c)
Appliquez un modificateur de r.serve de d.s de –2 à la pour les Tests de senseurs -> (Il manque un mot "à la ? pour les Tests")
signée Aztechnology, la colonie, -> (N'y aurait-il pas une virgule en trop après colonie?)
p33 (1c)
le prix pour des clones d’animaux particuliers peuvent être plus élevés -> peut être plus élevé (accord du verbe)
p39 (1c)
le dressage sera Avancée -> "la complexité du "dressage sera Avancée (ou tout autre chose comme cela. Sinon, accord Avancé avec dressage)
p39 (2c)
Le dressage de meute Avancée -> Même souci que précédemment (on parle de la complexité de la tâche, pas du dressage). Plusieurs fois sur la même colonne.
p40 et suivantes:
Les féminins sur les complexités des tâches, alors que l'on parle de niveaux de dressage
p40 (1c & 2c)
Aux pieds -> au pied
p43
"Tu te fous de moi, connard ?" cria t’elle. -> cria-t-elle (Attention, il manque des tirets)
p44 (2c)
Le fait que de nombreux conscients sont ignorants en mati.re de technologie aggrave la situation -> soient ignorants (juste question de style)
p50 (2c)
du questionnement, des examens de conscience ou du doute qui accable -> qui accablent (accord car ce sont doute + question+examens qui accablent - Mais j'ai un léger doute quand même)
p55 (1c)
des meutes de loup -> des meutes de loups (2x sur cette même colonne)
des cas de morts infantiles ont -> des cas de mort infantile ont (ne faudrait-il pas ici un singulier? j'ai un doute)
nous a laissés -> nous a laissés (Pas d'accord participe passé avec avoir)
p 61 (1c)
l’âme de la personne abandonne le corps et le laisse tel une coquille sans vie-> et le laisse telle une coquille sans vie
p62 (1c)
La r.éécriture du code génétique de la victime et sa transformation initiales -> initiale (je suppose qu'il n'y a qu'une seule réécriture du code génétique)
p62 (2c)
mais en bien plus petits nombres -> nombre (j'aurais tendance à ne pas mettre de pluriel ici)
p63 (1c)
Les Krieger l’apprendraient -> Les Krieger l’apprendront (changement de temps juste pour le style. Dans la suite de la phrase, "qui portera leur nom", si l'on veut rester cohérent)
p66 (2c)
à vous glacer les sangs -> le sang (je crois que l'on peut mettre le pluriel, mais le singulier se retrouve nettement plus souvent)
p67 (1c)
les dépôts dermiques du troll exagérément irrégulières, pointues, nodulaires -> irréguliers, pointus (accord: ce sont les dépôts et non la maladie)
p68 (2c)
petites nuées de vermines attaquer les-> vermine (j'aurais tendance à utiliser un singulier ici)