Traduction des scénarios de la Starfinder Society 46
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Starfinder
Bon un petit appel aux graphistes de la communauté. Pour faire la mise en page des ouvrage traduits de la SFS j’imaginais bien avoir un logo (genre SFS France) et un « habillage » spécifique (utilisable sous Scridb) sachant que Paizo ne met pas à disposition un fan kit et ne le souhaite pas pour garder leur propre identité pour leur produit.
Bonjour,
je suis en mesure de faire la mise en page sous Indesign. J'ai déjà oeuvrer sur quelques ouvrages pro (http://www.legrog.org/biographies/tony-martin, plus d'autre sur lesquel je n'apparait pas Colonial Gothique, Mantra...).
Cordialdement.
Voici ma proposition de maquette => https://drive.google.com/file/d/1b2sv94OqTEMw5bS7MvZjtfYmws6etQ77/view?usp=sharing
Hésitez pas à me faire des retours.
Voici une version plus abouti avec les textes : https://drive.google.com/file/d/12thqKNWH8_fjh2AXoi71ZV13CWl6ULEU/view?usp=sharing
Franchement c'est du super boulot !
Bon je viens de terminé ce matin, 41 pages toutes maquettées, toutes belles.
J'ai ajouter des signets pour aider à la navigation. On valide en haut lieu et ça devrait arrivé vite.
Felicitation pour le boulot, ca sera super a l'impression pour en faire des livres perso
Dim38234
C'est pas prévu, mais ça peut se faire sous Lulu.com, faut juste que je rajoute des fonds perdus, marges de sécurités... et que je calibre les petits trucs qui manquent...
Par contre les illustratons son pas HD, donc pas certain que ça passe super bien à l'impression laser.
c'est top !!
Si on pouvait avoir ça pour l'Adventurer's League de DD5 ;(
Ser Rolf
Pour info on a essayé. On a même traduit et mis en page un scénario avec l’aval des administrateurs de l’AL mais une fois publié on s’est fait rétorqué par WotC. Donc on a pas le droit et ça fait bien ch...
Pour le coup Paizo est moins à cheval et permet de faire ce genre de choses, ce qui je pense est bénéfique pour le développement de ses jeux...
- Ser Rolf