La gamme VF : Annonces et avancement 1087
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Numenéra
Guide du Neuvième Monde, Au coeur de la nuit et Étranges découvertes. Mais nul doute qu'Options de personnage 2, Au coeur des abysses et Au coeur de l'ailleurs auront un jour leur VF. En tout cas je milite pour
Guilhem
Merci pour ces infos, cool pour le guide et le recueil. Par contre si on pouvait avoir une préco groupée pour tous les livres prévus pour éviter les frais de port x4, ce serait très cool. Je vais les prendre, mais je sais aussi que je ne m'en servirait pas tout de suite, du coup ce serait vraiment bien.
Vraiment au pire,d'avoir un calendrier pour pouvoir prévoir et planifier ...
pour éviter les FdP multiples, faut acheter en boutique (physique)
très content de voir que la gamme VF continue son bonhomme de chemin (même si j'ai pris pas mal de choses en VO en PDF)
On dirait bien que la prochaine préco sera celle d'into the night, vu la pub à la fin du compendium technologique... J'aurais préféré le guide du neuvième monde...
Sinon, Monte Cook Games a annoncé Jade Colossus, un supplément consacré à la description d'une zone en ruine issue des mondes précédents, ainsi qu'aux conseils sur la création de ce genre de ruine. Voilà un supplément qui me botte beaucoup...
Pareil, en l'état c'est bien le guide du 9ème monde que j'attends le plus. (et Into the night le moins ...).
Sinon il y a ca aussi d'annoncé, pour mai :
Ninth World Bestiary 2
New threats and challenges for the Ninth World! A 192-page hardcover featuring more than 100 all-new creatures for use in your Numenera campaign.
La BBE team, va falloir accélérer la cadence pour pas se faire distancer par les sorties US
- Ombreloup
Tout autre chose, est qu'on a une chance d'avoir le Cypher chest traduit un jour ?
Sinon, est-ce que certains l'ont ? Comment ca se marrie avec la VF ? Par exemple, si je tire une carte VO, est-ce qu'il y a un numéro ou quelque chose qui me permet de vite retrouver la description du cypher / monstre dans les livres VF ?
- Aegard
Tout autre chose, est qu'on a une chance d'avoir le Cypher chest traduit un jour ?
Sinon, est-ce que certains l'ont ? Comment ca se marrie avec la VF ? Par exemple, si je tire une carte VO, est-ce qu'il y a un numéro ou quelque chose qui me permet de vite retrouver la description du cypher / monstre dans les livres VF ?
Parinacotas
Alors oui j'ai le Cypher Chest en VO et non, pour les créatures il n'y a rien que tu puisses prendre comme référence pour retrouver rapidement la page de la VF (à part l'image). Les numéros inscrits sur les cartes correspondent aux numéros de page de la VO. Vu que beaucoup de créatures ont changé de nom au passage en français, du coup, la référence de page perd son intérêt.
Pour ma part, je trouve le pack malgré tout utile pour créer des cyphers rapidement, mais c'est vrai qu'une traduction avec les bonnes références de pages serait confortable.
J'en parlais justement avec un de mes joueurs tiens du fait que c'est quelque chose dont j'aurais vraiment bien aimé la traduction tellement ça semble pratique à utiliser.
Mais je suppose que c'est encore plus compliqué ou coûteux à traduire qu'un livre pour BBE et qu'on ne risque pas trop de le voir arriver malheureusement vu qu'on prend déjà énormément de retard par rapport à la gamme en VO :s
Mais je suppose que c'est encore plus compliqué ou coûteux à traduire qu'un livre pour BBE et qu'on ne risque pas trop de le voir arriver malheureusement vu qu'on prend déjà énormément de retard par rapport à la gamme en VO :s
Aegard
Bon ca a l'air bien cool comme produit quand même ... et plus couteux à traduire je pense pas, mais plus risqué surement, apparemment les cartes c'est jamais trop évident car ca se vend pas autant. Mais du coup, c'est peut-être le genre de truc pour lesquels une PP se justifierait !
Messieurs de BBE, c'est envisageable un jour ou pas ce cypher chest ?
- Aegard
Après deux mois de préco du commpendium, on a des nouvelles svp ?
Bonjour, j'ai beau suivre le forum depuis un moment, et veuillez m'excuser s'il y a du doublon, mais j'aimerais poser quelques questions : est-ce que Numenéra a suffisamment de succès en vf ou c'est ce qui explique le retard considérable des traductions et des projets ? Est-ce qu'une traduction de tous les suppléments est prévue ? Qu'en est-il de l'avenir de la vf ? J'ai précommandé le prochain livre mais je lis partout que ça devait être le guide du neuvième monde, puis qu'il arrivera après, et quand on voit la pub à la fin du pdf du receuil technologique, c'est un des ''into'' qui va sortir. Quels sont les plans de BBE pour l'avenir de cette gamme exactement ?
Désolé pour le pavé... Je vous remercie et vous souhaite une bonne journée.
- Guilhem
Si changer l'ordre des suppléments en VF a été un temps envisagé, c'est assez difficile, car les bouquins VO font de nombreuses références aux ouvrages qui les ont précédés. Quand au "Into" mentionné, je pense qu'il s'agit juste d'un message aux fans français pour leur dire que la gamme VF ira "au moins" jusque là, puisque tous ces livres sont déjà traduits.
- Stargarn
Et une idée de quand ou si le cypher système va être traduit ? Parce qu'il est quand même pas mal ce système !
- alanthyr