[Préco] Le Legs de Niobara 108
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir
Ça y est, c'est commandé.
Est ce quelqu'un sait pourquoi cette aventure est conseillée pour des héros Compétents et pas Expérimentés ?
Tiens je viens de remarquer en vérifiant un truc qu'il n'y avait plus que 5-6 références à l'Almanach dans la VF contre 29 dans la VO apportant du contexte / infos supplémentaires de background. Et ce n'est pas parce que la VF apporte plus d'éléments que la VO car les PDF sont en gros identiques en contenu (annexes incluses qui sont identiques). Dommage de supprimer ces éléments car cela reste plus pratique d'aller voir directement avec les renvois et ce même si l'Almanach n'est pas encore dispo. Lorsqu'il le sera je ne pense pas que BBE va nous faire une réimpression du Legs (à moins que ces renvois soient déjà prévus dans la version papier mais non mentionnés dans la version pdf). Je trouve cela dommage même si je peux comprendre pourquoi : pas encore envie de se reprendre des réflexions dans les dents concernant ces renvois mais en même temps ce n'est pas comme si l'Almanach n'était pas prévu.
- Dany40 le Fix
Dommage.
Perso j'espérais que ce serait les pages de l'almanach auxquelles renvoie le scénario que l'on aurait dans l'aide de jeu. Mais non ce sont des caracs de monstre.
Du coup non seulement on n'aura pas les pages auxquelles le scénario renvoie. Mais pire on n'aura pas les renvois. Magnifique.
C'est le même problème de fond que le fait que BBE soit bien plus frileux que Ulisses pour la diffusion gratuite de contenu (par exemple le Wiki).
Je crois qu'il faudrait faire comprendre à BBE que donner des éléments gratuits ne fera pas baisser les ventes de suppléments à venir ... au contraire c'est du teasing qui booste les chances d'achat.
Et bien sûr il n'y a pas besoin d'aller aussi loin que Ulisses dans cette diffusion... je pense que tout le monde est conscient que la gamme est jeune.
EDIT : Par contre l'espoir est permis car il y a un passage assez long du Compendium dans le scénario par contre... ça c'est une très bonne chose
- Nioux
Comme indiqué ailleurs ce n'est peut être pas une question de craindre en lâchant un peu que les ventes soient moins bonnes. Je pense (donc que mon avis perso) que c'est juste pour ne pas avoir à gérer cela en plus il y a déjà d'autres trucs à faire. Là en l'occurence laisser les renvois même pour un ouvrage pas (encore) dispo ne gênait fondamentalement pas au contraire comme tu l'as souligné faisait un peu teasing.
Après certains (ptet moi inclus) auraient ptet râlé d'avoir les renvois et pas encore le bouquin (comme cela a été fait lors de l'annonce de l'inversion de sorltie) mais bon en terme suivi de gamme ce n'etait pas deconnant.
- Evensnalgonel
Après, c'est peut-être aussi que l'autre livre n'étant pas totalement "calé", mettre déjà les renvois auraient demandé de faire le boulot 2 fois. Là, le pdf, c'est pas encore la version qui va être imprimée si j'ai tout suivi...
- Senrad
- et
- Dyvim Star
Oui, renvoyer aux pages d'un ouvrage qui n'existe pas encore en dur en français avec une pagination définitive, c'est la garantie de donner des références fausses au lecteur. Et ça du point de vue de la lecture, ce ne serait pas bon du tout. Donc mieux vaut éviter les références foireuses.
- Dyvim Star
C'est une possibilité mais dans ce cas pourquoi certains renvois sont-ils encore présents alors que d'autres ont disparu?
C'est le même problème de fond que le fait que BBE soit bien plus frileux que Ulisses pour la diffusion gratuite de contenu (par exemple le Wiki).
Je sais pas si on peut dire que BBE est frileux pour la diffusion de contenu gratuit, ils autorisent quand même beaucoup de choses sur leurs gammes "internes" (COF, H&D, ...), là où ils maitrisent les droits de bout en bout en fait. C'est peut être plus un problème de contrat avec Ulysses, un problème de "ne pas oser" par peur de problèmes de validation / de débordements.
- Dyvim Star
Pas du tout : l'ensemble des données techniques de H&D sont en OGL, alors que rien ne les obligeait à le faire au delà du SRD. D'ailleurs chez Agate, seules les données techniques issues du SRD sont en OGL dans Dragons.
- Dyvim Star
Il y a des subtilités dans le droit français qui font que non, d'après ce qu'on m'a dit. Ou sinon faut taper sur Agate
Ouiap, mais là, on part en HS plein pot...
L'almanach est censé être en relecture. La pagination et la mise en page ne devraient changer que très très peu.
Ou alors on est sur autre chose qu'une relecture...
Dyvim
Oui, en relecture. Donc pas maquetté. Et donc, on n'a pas les numéros de page. Même si on se débrouille pour que la maquette ne varie pas beaucoup, cela arrive. Donc on n'a pas voulu se hasarder à garder des numéros de pages qui ne seront pas les bons. Et donc, on a fait sauter les références, en indiquant simplement en début d'ouvrage que l'Almanach contient des informations générales complémentaires sur les régions, villes et certains PNJ rencontrés.
Pour ce qui est de la mise à disposition des stats blocs et pas de l'intégralité des textes auxquels il est fait référence dans l'Almanach :
- les stats blocs, pour certains, existaient déjà dans Manifestation céleste, donc déjà validé.
- l'Almanach est en relecture, donc pas validé. Donc, on ne peut pas en extraire les textes qui se trouvent à droite à gauche "comme ça".
Et pour le coup, je le redis : autant les stats blocs sont nécessaires, autant les textes sur telle ou telle ville, ou sur Stoerrebrandt par exemple, ne sont en rien nécessaire pour cette aventure. C'est plus de l'ordre de "si vous voulez avoir des infos, creuser un peu"... Mais ces infos sont tellement généralistes qu'elles n'apportent finalement pas grand chose au scénario.
- Dyvim Star
Merci pour les précisions (je n'avais pas du tout tilté que le bouquin n'était pas maquetté)
Sur ton derrnier point je pense que je ne serai définitivement pas d'accord. Si je fais traverser Gareth à mes joueurs, la demi-page de description de la ville dans l'almanach me semble ête le minimum d'info dont j'ai besoin (le minimum du minimum même). Le souci était déjà là dans "La mue du serpent" pour Saltes.