Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Article sur les évolutions des KS/PP 127

Forums > Communauté

avatar
Julien Dutel

Je pensais que c'était plutôt comme l'histoire des cailloux dans un vase, qu'on commence par mettre les gros (au sens quantité dans notre cas), puis qu'on remplit avec les moyens, puis avec les petits (et avec une bière à la fin), et que ça donnait le planning décidé par BBE. Et que l'imprimeur prenait dans l'ordre, et pouvait caser un plus petit parfois pour remplir.

Mais je voyais seulement ça au niveau de la quantité, pas de la taille "proche" des livres indécis

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar
Nioux

a mon avis il y a aussi de ça. Mais je ne sais pas quel est le rapport exact entre l'imprimeur et BBE pour le coup, et où se situe le rapport de force sur le "quand" de la prod.

avatar

Il y a peut être aussi un facteur stockage. Pour les projets avec de multiples ouvrages, si tu lances la prod au fil des possibilités de prod et des ouvrages terminés, tu risques de te retrouver avec de grandes quantités de palettes qui encombrent BBE en attendant que les derniers ouvrages de la PP soient produits pour pouvoir expédier le tout.

Donc il te faut un créneau prod produisant tout, et surtout pas tout sauf un peu (le pire étant tout sauf le livre de base que tout le monde doit recevoir.)

avatar

Pour les traductions, (Pathfinder ou l'Oeil Noir par exemple) il y a aussi des aller-retour avec l'éditeur de la VO qui alourdissent le processus...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • El Roukmoute
avatar
MRick

Comment ? Les allers-retours avec le partenaire éditeur ne sont pas prévus dans le process ? troll
Enfin Mrick...
Ce sont les aléas dans les A/R qui ne sont pas prévus... Genre si le propriétaire des droits te dit de passer les noms propres en VO alors que toi tu as déjà tout traduit en VF... Là oui ç peut être un facteur de retard. Mais si tu en parles à tes clients qui attendent, ils peuvent le comprendre et l'accepter je crois.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
El Roukmoute

... si tu en parles ... en effet 😉

avatar
Julien Dutel

Je ne sais pas si c 'est un critère, car les formats des livres de LotFP sont identiques à ceux de COC ou de la BI 2 CO Vengeance. LotFP était en attente BAT (actu automne 2018) au moment où CO est parti à l impression.

Il y a avait le RdJ (AP PF) qui était en attente BAT en automne 2018 (24/10). Je ne sais pas pourquoi cela a été retardé de 6 mois supplémentaires, mais j ai plus l impression qu il y a un passage restreint mais obligé sur une ou deux personnes qui elles sont débordées, comme ça, là, je dirai le/la maquettiste (parceque les bouchons de PP ont sauté maintenant) ou un autre poste clé tout aussi important, mise en page ou je ne sais quoi, car j ai regardé sur les derniers livres BBE que j ai reçu (RdH imprimé 2017 , Lockdown imprimé 2018 et H&D imprimé 2018) et c'est toujours une personne différente.

Communauté

Le rôliste reconnaîtra les siens