Havéna 147
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir
Amateurs de vieille nostalgie et de nouvelles publications de pointe, attention! Ulisses vient de lancer une campagne PP sur GameOn pour publier un livre d'extension dédié exclusivement à la capitale de la province d'Albernie (détaillée elle-même dans le volume Siebenwindkusten). "Havena, versunkene Geheimnisse" (Havéna, secrets sousmergées), un volume de 128 pages, pourra s'accompagner d'un CD d'ambiance, d'une aventure, d'un livre de textes d'ambiance en-jeu, des cartes, voir une boîte de luxe. Et, suite au succès de la PP rétro, une réédition de la boîte v1 (allemande).
Comme demandé ailleurs, voici le lieu de cette préco allemande:
https://www.gameontabletop.com/crowdfunding-83.html
Cela a l'air très préparé et ambitieux. Ici le "crowdfunding trailer", en allemand, mais avec bien des images très chouettes (et des vus splendides sur Heidelberg ):
https://youtu.be/uJOVGGvjrQM
En plus, des image intéressantes (cliquer dessus pour le grand plan!) se trouvent à
https://www.facebook.com/DasSchwarzeAuge/posts/10156769783279063
https://www.facebook.com/DasSchwarzeAuge/photos/a.10150483630974063.389010.38868149062/10156763750789063/?type=3&theater
Bonne découverte!
Le lien direct : https://www.gameontabletop.com/crowdfunding-83.html
Ça commence dans un bon quart d'heure. J'ai hâte !
Je souhaite ça en français :
Havena - Versunkene Geheimnisse
Stadtkartenset Havena
Grauen aus dem Nebel
+ C'est quoi l'histoire avec Silvanas, une aventure ??? Je n'ai pas souvenir d'elle dans la V1
Aussi bien j'aurai aimé avoir l'aventure dans les thermes "le nuit sans nom" ?, aussi bien là BBE on ne peut pas passer à coté de Havéna.
- Oog des Meesters
Ni une, ni deux, je suis retounré dans mes archives retrouver Silvana ... Et exact Oog, j'avais oublié la petite mignonne.
Pour "Nuit sans Mon" j'airai du préciser en français.
Effectivement, cela fait envie en français 😉.
Les images sont superbes et je trouve avec un style, plus "sombre" que les images du livre de base, que j'apprécie. En tout cas, ces images sont bien éloignées de celles de la v1 pour ceux ou celles qui s'en souviennent 😀.
Peut-être Calen va savoir
He ben, un jeune de l'époque qui a fait fortune et peut se permettre de vivre sa nostalgie de jeunesse à fond...
Bon c'est clair que ce jeu de rôle s'adresse au mons tout autant au salariés d'un certain âge qu'aux jeunes élèves, avec les moyens en conséquence - au vu des éditions de luxe qui font succès!
! Pour les amateurs !
Steffen Brand, auteur réputé de cartes de jeu (et entre-temps engagé par Ulisses), a mis sur deviantart une image de la carte, qu'il a fait pour cette PP, de Havéna en 679 CB, donc avant le Grand Déluge.
https://steffenbrand.deviantart.com/art/Havena-in-the-year-679BF-746277992
Bon, c'est une carte en-jeu volontairement antiquisée, donc elle ne contient pas beaucoup de détails, mais c'est alléchant tout de même!
Texte de l'en-tête de la PP...
"Le soleil rouge se fond dans la Mer des Sept Vents. Des marais autour de Havéna monte le brouillard froid du soir, qui enveloppe dans le port d'une robe brumeuse les navires gincants et les dépots pourris. Dans une taverne remplie de fumée de pipe, les pêcheurs et les marins lèvent les cruches de bière de Havéna. Une reconnaissance silencieuse les traverse: un jour de plus s'est écoulé sans que le Seigneur Efferd n'envoie une nouvelle Grande Déluge contre la fière cité princière. Sans que le dieu de la mer punisse Havéna, comme il y a plus de 300 ans, lorsque la partie ouest de la ville a coulé dans l'eau.
Personne ne parle d’elles, mais tous sentent la proximité des ruines maudites de ces jours. La ville basse est un lieu perdu, avec des profondeurs pleines de trésors fabuleux ainsi que de créatures impies aux bras multiples. Qu'est-ce que ce bruit? Une éclaboussure, un glissement humide sur une pierre? Apeurés, les buveurs lorgnent, à travers la fenêtre en verre plombé, dans la lueur sous la lanterne au-dessus de l'entrée. Des traces humides qui mènent du port à une allée. Silencieusement, les hôtes de la péniche tirent les rideaux devant la fenêtre et regardent dans leurs pichets.
Il vaut mieux laisser engloutis les secrets engloutis.
Ou y a-t-il quelqu'un ici qui n'a pas peur de ce qui se passe dans le brouillard? Quelqu'un qui veut aller au fond des choses?"
J'ai regardé la vidéo en sous titrage automatique de l'allemand vers le français.
C'est relativement compréhensible. Je suis franchement épaté.
- Oog des Meesters
Il y a une petite chance que BBE envisage la traduction après l'almanach?
Quel dommage que mon allemand ait quasiment disparu faute de le pratiquer...
- Oog des Meesters
Rien n'est déjà décidé définitivement pour après l'Almanach et le choix sera douloureux, mais c'est clair que nous avons ici une publication très alléchante pour bien des gens. Je dirai même que la chance est assez grande qu'il sera publié un jour, mais je n'ose pas mettre de termin dessus...
- Ptit poulet