Kickstarter de la version anglaise? 70
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir
Petite info bien planquée dans la description des contreparties: il y aura environ 30 publications pour la version anglaise jusqu'à décembre 2017 ("the PDF format version of every book published for The Dark Eye through December 2017 (approximately 30 different game books)!)
Les paliers des extraits (monstres, novelles) sont apparamment des extraits de publications mis en disponible par pdf avant l'arrivée du produit lui-même. Originel, mais non pas nécessairement ce qui me botte. Par contre, ils investissent dans la traduction de novelles. C'est qu'ils visent la complétude de leur gamme... et ils mettent l'effort++, car c'est un art de traduire des productions strictement littéraires, bien plus que disons les règles d'un jeu.
Ah si ce sont des extraits, effectivement c'est pas top. Je pensais que c'était du matériel de jeu supplémentaire et inédit. Moi ce qui m'impressionne le plus c'est la promesse d'environ 30 ouvrages, avant même qu'ils aient pu avoir une idée de l'engouement pour la version anglaise. Sacré risque.
- Oog des Meesters
Je ne suis pas sûr, je ne sais pas ce que c'est qu'ils offrent pour les monstres, mais je pars du principe qu'ils ne vont rien sortir que n'est pas disponible déjà en allemand. Et là, la seule option pour les monstres c'est un extrait du bestiaire (ou quelque chose ni publié ni annoncé déjà). Et j'ai tilté à cause de l'extrait de la novelle. Je pense que c'est la seule façon d'avoir une si grande densité de paliers successifs, parce que je pense qu'ils sont préparés pour aller bien loin, et ce n'est pas encore maintenant qu'ils tirent leurs grandes cartouches j'ai l'impression...
Par exemple: ils ont prévu 100 (!) exemplaires du livre de règles en vrai cuir. Pour les simili il n'y a même pas de limite. O.o. Vour la vf c'est déjà pas mal quand il y a 400 souscripteurs...
Et pour les 30 ouvrages: c'est en effet toute la gamme en allemand qu'ils veulent mettre en anglais. Tout cela montre la taille de leur trésor de guerre, leur organisation et leur moyens en personnel pour la traduction. Comme tu dis c'est un risque que eux ils peuvent se permettre, mais en France... oulala... réalisme, réalisme! Donc moi j'estime que BBE fait ça très bien.
Du côte positif: on aura du matériel pour l'ON en français ET en anglais pour les années à venir
Et je le jouerai en français, voire en vieux françois après quelques litres de cervoise tiède...
Je ne vois pas trop ce qu'il a de plus que la PP de BBE . Un classement différent , mais c'est les même goodies !
Et ils ont des stickers .. les fameux autocollants des dieux !
Je vois qu'il y a un seul scénar dans les contreparties : witch's dance ( la ronde des sorcières) et un gobelin de plus ou de moins en "dur" à 15K . Il y a 391 cartes d'aide en couleurs .
Base : 50 USD .
A125 USD , il y a le gobelet avec 8d20 offert et une version deluxe rouge.
A199 USD la cuir noir .
Je ne sais pas à quelle somme est fixée le financement ! Mais 100 ex à 199 = 19900 USD . Ils arriveront bien à trouver les 100 heureux à travers le monde .
Je ne comprends pas ceux qui vantaient le KS anglais par rapport à celui de BBE . Pour le coup , c'est vraiment une question de goût !
Si BBE avait fait ça j'aurai pris la base .
Ok , il y a un plannig de sortie mais , croyez vous que si l'ON a du succès BBE ne sortira rien après .. ?
July 2016 Revelations from Heaven (64-page softcover adventure)
August 2016 Aventurian Bestiary (128-page hardcover sourcebook) and The Vampire of Havena (64-page softcover solo adventure)
November 2016 The White Lake (64-page softcover adventure), Aventuria Map Set (7 maps in different sizes & 1 large poster), and GM Screen (4 panel screen & 48 page sourcebook about taverns)
Si Revelations est "manifestations célestes" nous l'avons en offert , tout comme "le vampire de Havena " qui va bientôt tomber.
Les 8 cartes , l'écran et le livret taverne sont présent .
Déjà à 125$ tu n'as pas que le gobelet et la version deluxe. Tu as aussi 4 decks de 391 cartes, un scénario papier et des jetons Fate. Avec un certain nombre d'objectifs qui se débloquent.
Et puisque tu veux comparer l'offre "de base", allons-y:
- version française: boite avec le livre de base scindé en 2 et 6 marque-pages. Point. Pour 60€
- version anglaise: livre de base, deux scénarios papier, 3 marque-pages, 4 stickers, gazette n°1 papier, 1d6 spécial, et tous les paliers qui seront débloqués (alors que l'offre de base BBE ne comprend QUE les objectifs sociaux, soit les marque-pages pour l'instant). Pour 50$ (45€).
Et oui la version française reste très compétitive dès le niveau Rôliste Intermédiaire, je suis d'accord avec toi pour l'instant c'est une question de goût. On peut trouver les 2 campagnes réussies et attractives sans avoir tout le temps besoin de dénigrer l'un ou de se frapper le torse en criant "Cocorico c'est nous les plus forts, gloire à BBE".
Deux options en vue sur l'ON.fr.bbe : le Bestiaire (à 85K) et l'Almanach (à 100K) !
Je ne vais pas pouvoir participer à ce CF mais je soutiens complètement !
J'espère qu'un maximum de paliers tomberont et que cette gamme va fleurir pour de nombreuses années en France
Ulisses Spiele Il y a environ 17 heures
Thank you all for calling this to our attention. The short answer is - we made a mistake. The "All the PDFs" add-on was not as expensive as it should have been. But we are not going to change it!
If you want everything digital aside from the 4 card set PDFs, simply pledge $119 and select the "Core Rules Digital" reward right now. You'll be able to choose the "All the PDFs" add-on at the end of the campaign. Or you may add $99 to any physical reward level. (As @Gernot indicated.)
We will be reaching out individually to anyone who selects the "Game Package Digital" reward level to make sure they understand this option. Sorry about the confusion, but this error is definitely in your favor!
-Eric on behalf of Ulisses Spiele
C'était en réponse à :
John Potts Il y a environ 21 heures
I'm a little confused on the pdf only options. What is the difference between the Core Rules Digital Pledge level ($20) + All the PDFs through December 2017 ($99) and the Game Package Digital ($199). It seems to me the difference is pdfs of the 4 card sets but the price difference is $80.
Quelques infos intéressantes sur le planning des publications (j'imagine que la vf devrait avoir les mêmes priorités):
"@Tobias The first regional sourcebook will be for Andergast, then The Sevenwind Coast (covering Albernia & Windhag) and after that one we will have Thorwal.
@Uriel There are religious sourcebooks such as that one [Boron Vademecum] planned in the new edition, and they will be translated into English. We'll announce them as they are finalized into the schedule."
- Oog des Meesters
Non seulement ils vont tout traduire de la V5, ils vont revenir en arrière et traduire des livres-sources comme les vade-mecum! Bravo!
Pour le volume Andergast-Nostrie, il est annoncé en allemand pour ce mois-ci, et il est déjà complètement prêt.
Pour le version française: au vu des différences de moyens, et du grand nombre de produits qui apparaît, il faudra faire des choix. Le résultat de la PP indiquera probablement comment de moyens BBE est prêt o y investir... Mais je pense qu'en priorité ils vont attaquer les suppléments de règles pour le combat ou pour la magie, tous deux programmés pour cet été.
Un montant élevé n'est pas forcément synonyme d'un investissement de l'éditeur. Les sommes récoltées pour un (enfin LE, puisque c'est le seul sorti) supplément Deadlands, 60.000€, étaient conséquentes et pourtant rien d'autre n'a vu le jour... alors que le bouquin de base a été produit en français par BBE il y a 4-5ans. Quand tu vois tout ce qui a été publié en vo, ça fait douter. C'est l'un des rares jdr pour lesquels je me suis dit "je laisse tomber la vo et j'achète en français", ben paf, dans le baba Donc oui la campagne française pour l'Oeil Noir est réussie, mais hélas ça ne suffit pas à (me) rassurer sur l'avenir et le rythme des parutions.
C'est pour ça que j'ai tenté de réclamer plusieurs fois un planning, même approximatif (genre "courant 2017"), des futures publications en vf. Mais à chaque fois c'est l'avalanche de "l'ON va sortir en français c'est tout ce qui compte" ou "si t'es pas content t'as qu'à aller sur kickstarter", etc.
- Julien Dutel
C'est parce qu'il n'y a pas que la somme qui compte, mais aussi le nombre de participants, puis le nombre de ventes en boutique à la suite de ça.
Un livre sorti sans CF trouve son seuil de rentabilité à partir d'un certain nombre de ventes, et il est important qu'il le trouve en quelques mois. Pour assurer une sortie normale, il faut voir, donc, si hors PP le tout est viable en boutique. A moins de refaire une PP pour chaque vague de suppléments.
Du coup, les plannings provisionnels sont difficiles à établir dans avoir une idée de tout ça, c'est normal.
Je ne connais pas la situation de deadlands, je ne connais pas la situation du JdR en France du tout en fait (non, laisse tomber, pas la peine, ne m'explique pas ).
Je comprends ton désir de voir confirmer les engagements sur le suivi de manière concrète (je le partage d'ailleurs), et ce serait idéal si on pouvait avoir déjà maintenant un schéma de suivi bien concret. La va séduit avec ses "30 produits en deux ans" même si personne ne sait non plus ce que cela contiendra.
Pour ce qui en est l'ON, j'ai l'impression que BBE est très enthousiaste de pouvoir relancer l'ON, mais qu'ils ne savaiet pas à l'avance si leur enthousiasme corresponde avec un enthousiasme réel chez les joueurs/acheteurs. Le côté nostalgeek (absent chez moi) est un bon début, mais cela ne suffit pas nécessairement pour rendre viable la gamme à terme. Je pense que justement cette PP était une façon de tâter le terrain, de voir combien de soutien il y a réellement dans le public, et qu'ils imaginaient une PP qui tâte le terrain. Je pense que le véritable enjeu de la PP n'est pas SI il y aura un suivi - il y en aura un - mais l'allure que celui-ci prendra.
Autrement dit: c'est peu confortable de ne pas encore voir clair dans le futur, mais c'est encore moins confortable d'annoncer un suivi précis sur lequel il faut revenir après avec des annulations et des retards.
Au vu de la quantité de matériel en allemand, c'est clair qu'il faudra faire des choix du matériel à traduire. Là aussi, le résultat de la PP sera un indicateur important.
Ceci dit, je suis très heureux de toute façon que l'ON se lance en français ET en anglais