Magnimar, city of monuments en Version Française? 20
Forums > Jeux de rôle > Pathfinder > Pathfinder background (MJ)
Bonjour,
je voudrais savoir si vous aviez prévu un jour de traduire l'excellent livre Magnimar, City of Monuments en français. C'est un ouvrage de qualité, mais pas toujours facile à appréhender pour les anglophones débutants.
Pour référence, je parle bien de ce livre là.
J'espère vraiment que c'est prévu J'adorerais avoir ce livre en français.
Amicalement !
Je suis également très intéressé par la traduction de ce supplément !
Tout pareil...
+1
Ben les gars on connait pas les bonnes adresses? Ceci dit, je sais pas si c'est la même chose, si ça a même unvague rapport, mais ça s'appelle pareil et ça c'est déjà, tip, top... C'est chez:
Note du modérateur
La mise en ligne de lien vers des produits à la légalité plus que douteuse est "forbidden".
- Gabriel11293
Wow... un jour de moulinage dans le vide et ça n'intéresse absolument personne... Je suis scié.
De rien Dox, tout le plaisir est pour moi, si c'est ce que vous cherchiez. Moi j'avais récupéré le truk pour m'en servir de lieux dans COF, parceuk ça avait l'air bien, alors quand j'ai vu ce post...
Je me pose quelques questions sur la légalité de la chose !
Au minima, il n'y a pas la page de l'OGL, ce qui en soit est déjà un écart (c'est pas pour rien que cette page apparait dans tous les suppléments Pathfinder, que ce soit en VF ou en VO !).
Ensuite, les plans et portraits ne sont probablement pas OGL : pour rappel, Paizo autorise l'emploi des seules images qu'il diffuse sur son Blog !
Enfin, si le texte est une traduction du supplément anglais, il est bon de se rappeler que tout ce qui concerne le monde de Golarion n'est pas couvert par la licence OGL, mais est soumis à la propriété intellectuelle... pour celle-ci, Paizo a conclu un accord avec BBE pour la traduction "exclusive" en VF.
C'est en raison de cette propriété intellectuelle que le site d20pfsrd retire toute notion en lien avec Golarion dans les dons, les classes de prestige, les archétypes, .... ou que le wiki de pathfinder-fr n'intègre pas, par exemple, les dons du Cadre de campagne de la Mer intérieure, ou de tout autre livre Pathfinder Univers !
Désolé Meusieu' Le Grand Strateger, n'envoyez pas Idargos avec ses Oveterres, j'ai même pas un Antérak en état de marche. J'avoue que je ne me suis posé aucune question sur la légalité du truk. Pour moi des PDF sur un blog avec des adresses de serveurs fpt genre Mega, ou encore sur un serveur Torrentz c'est à priori louche, certes... mais un site que je connais depuis des plombes, et qui avoine tout plein de traductions et fanmade pour le D20, et le 3.5 en général, je n'ai pas pensé à mal. J'ai toujours cru très basiquement qu'une traduction fanmade, retirée des downloads en cas de traduction officielle n'était pas un délit.... maintenant comme le dit Murt, c'est pas faux qu'il peut y avoir un doute pour ce qui est des illustrations (contrairement à Perceval j'ai compris tous les mots que tu as écrits). Je comprend donc pour la suppression des liens évidement. Je voulais juste rendre service à mes petit camarades, je serait plus circonspect à l'avenir. Promis.
En général les suppléments de contexte sont traduits avec les campagnes auxquelles ils sont afférentes. Du coup Magnimar ayant été sorti pour accompagner Shattered Star, tu as de fortes chances de voir le supplément si Shattered Star est traduite (et comme ce sont les participants aux PP des campagnes qui votent pour la campagne suivante à traduire... ça viendra quand ça viendra).
Concernant le contenu traduit par des amateurs : c'est illégal, c'est tout. Ca ne se fait pas sans autorisation des ayants droits. Et comme c'est illégal et que la loi est comme elle est, il est très important que le lien soit retiré du forum sans quoi les possesseurs du forum peuvent être considérés comme complices si les ayant droit se manifestent.
La "fan trad" n'est pas légale. Tout comme le fan sub, tout comme toute diffusion d'oeuvres sans la licence de diffusion ou autorisation des ayant droit.
- Gabriel11293
Il suffit de fréquenter un minimum n'importe quel forum pour savoir que normalement le contenu illégal est banni.
Alors sur un forum d'éditeur, c'est pas très sorcier à comprendre normalement (mais manifestement si ...)
Pour le reste, Julien a tout dit et bien mieux que moi.