Accessoires et aides de jeu 18
Forums > Jeux de simulation > Jeux Black Book > Pathfinder le jeu de cartes > Discussions Générales
- distribuer les tapis à l'effigie des personnages ?
- distribuer des figurines représentant les personnages ?
Savez vous si la trad des feuilles de perso avance ? Somme toute nous pouvons nous contenter d'une feuille avec les aventures déjà sorties ou bien du super site de styx31, c'est juste pour savoir si ça vaut le coup d'attendre, si nous pouvons le faire nous même ou si nous devons jeter notre dévolu sur autre chose.
Sinon, j'ai commencé la traduction du guide complémentaire aux règles, fait par hawkmoon269 de BGG, vous le trouverez ici.
Quels sont les mantras à ajouter en pied de page pour la VF s'il vous plait ?
Pour le reste, je n'ai pas de réponse, mais j'attends des nouvelles avec impatience également. L'idée des tapis est également plaisante mais le coût de production et le prix à la vente risquerait à mon idées de freiner la mise en oeuvre (ce qui serait bien dommage tout de même).
Je laisse aux hommes et aux femmes de BBE la liberté de répondre et de concrétiser nos espoirs^^
J'avais posé la question il y a quelque temps déjà.
Que de tenir leur promesse.
C'est dommage.
Il y a une communauté plutôt active qui se crée, tout plein de monde qui crée des applis, fait des supports et ainsi de suite.
Mais ils ne veulent pas "profiter" de bénévoles pour faire ce que tout le monde demande depuis que le jeu est sorti en français.
Il y a comme une contradiction là-dedans, vous ne trouvez pas ?
Et finalement la communauté le fait, mais pas à pas car il faut avoir déballé les aventures pour avoir le nom des cartes.
Ce n'est pas très sympa et bien dommage.
Franchement, je préfère largement qu'ils sortent d'autres suppléments dans d'autres gammes, c'est à mon avis bien plus important que juste un petit plus que je peux faire moi-même.
Franchement, je préfère largement qu'ils sortent d'autres suppléments dans d'autres gammes, c'est à mon avis bien plus important que juste un petit plus que je peux faire moi-même.
Rasend
Tout à fait, dommage donc que nous ne puissions pas avoir l'exhaustivité de la liste des cartes pour le faire une bonne fois pour toute et ne plus avoir à revenir dessus.
Et puis les tons varient beaucoup en fonction des tympans sur lesquels ils résonnent, certains ont un son agacé, d'autre un son condescendant. Tout est une question d'écoute en somme.
Il s'avère qu'ils ont autre chose à faire nos hommes en noir...
Que de tenir leur promesse.
C'est dommage.
Il y a une communauté plutôt active qui se crée, tout plein de monde qui crée des applis, fait des supports et ainsi de suite.
Mais ils ne veulent pas "profiter" de bénévoles pour faire ce que tout le monde demande depuis que le jeu est sorti en français.
Il y a comme une contradiction là-dedans, vous ne trouvez pas ?
Et finalement la communauté le fait, mais pas à pas car il faut avoir déballé les aventures pour avoir le nom des cartes.
Ce n'est pas très sympa et bien dommage.
Narsir
Non effectivement on ne profite pas des bénévoles, on a essayé de trouver une solution pour les fichiers dont on devait s'occuper et c'est en cours.
J'ai vu sur un autre forum qu'on nous reprochait pas mal de choses, tu peux éventuellement dire à ceux qui se plaignent de venir le faire ici, encore une fois on a autre chose à faire que d'écumer tous les forums pour répondre à nos clients, c'est quand même plus simple de venir faire les demandes chez nous.
comment peut on obtenir les erratas de cartes puisque cela semble possible ?
CARTES
boite de base
Les alliés : Cambrioleurs, Corbeau, Serpent, Tigre, Porte-étendard changer "à un test" par "à votre test"
Embuscade (obstacle) : "Bannissez cette carte et mélangez le reste du paquet région." Seul 1 carte est corrigée, les 2 autres ne comportent que "Mélangez le reste du paquet"
- Épée Courte Courte arme
:kwak:il parait que c'est pas la taille qui compte mais elle n'est courte qu'une fois bien sur
- Bottes Elfiques objet
le 2nd pouvoir, il faut lire "Rechargez cette carte pour réussir votre test de Discrétion" (un non pas un test de Discrétion)
- Coffre fatigué et Grand coffre objet
le bon texte doit être "Si l'obstacle est invaincu, vous pouvez le bannir". et non pas bannissez le
- Codex objet
Il faut changer "Jetez cette carte pour ajouter 1 dé au test d'acquisition d'une aubaine" par "Jetez cette carte pour ajouter 1 dé à votre test d'acquisition d'une aubaine" erreur seulement présente sur la VF.
- Le scénario BRIGANDS! devrait s'appeler BRIGANDAGE! (comme spécifié dans le manuel de règle ou la carte de campagne
- le sort de Soin : sort
il n'est pas indiqué que l'on doit prendre au hasard les cartes de la défausse du personnage soigné, il faut donc bien mélanger la défausse avant de piocher les cartes au hasard
- Armure de cuir magique : armure
2 des 4 cartes comportent une erreur, dans le texte du 2e pouvoir, il faut lire "Bannissez [...]. Si vous êtes formé au port des armures légères enterrez la carte" et non pas au port des armures lourdes !
- la carte monstre "Zombi" indique "Divisez les dégâts du Zombi par 2".
ça veut dire : les dégâts faits par le zombi sont divisés par 2 à l’entier supérieur
- Commando Gobelin. Le dégât infligé avant la confrontation est "1 dégât de "Combat à distance" et non seulement de "distance"
- éclaireur. Le dégât infligé avant la confrontation est "1 dégât de "Combat à distance" et non seulement de "distance"
Carte de personnage
- Séonie :
il manque un carré à cocher devant "ou un objet" dans le pouvoir suivant :
"vous réussissez automatiquement votre test pour recharger un sort ( ou un objet) profane
extension 1
- Ameiko Kajitsu : allié
il faut lire sur la carte - "bannissez cette carte pour ajouter 1d6 à votre jet" et non pas 1d6 "cartes à votre deck"
- Rayon de Givre sort
on doit lire "Jetez cette carte" au lieu de "Bannissez"
- le boss Nualia :
il faut lire "Avant la confrontation, Nualia inflige ..." (supprimer "chaque")
- Aldern Ganrenard : allié
2e pouvoir il faut lire " Bannissez cette carte pour votre test d'acquisition, ..."
alors il y a déjà plus de 190 pages sur ce jeu et plus de 60 000 vues
je pense que la communauté là bas vous a fait vendre un bon paquet de jeux et est très active, que les réponses qui sont données au gens qui se posent des questions sont rapides et plutôt bien faites surtout quand c'est Croc qui les donne.
Il s'avère qu'ils ont autre chose à faire nos hommes en noir...Alors leurs "promesses" ils les tiennent quand même très souvent, même s'ils sont en retard (la qualité avant la rapidité en somme). Après il y a évidemment toujours des gens qui trouvent que d'autres gammes qui ne les intéressent pas sont prioritaires et donc ça les arrange pas, et du coup, c'est BBE qui ne tient pas sa promesse. Mais bon dès qu'un client veut un bonus, ça devrait se faire super vite.
Que de tenir leur promesse.
C'est dommage. Narsir
Si ça, c'est pas dommage que ce genre de discours quelque peu égoïste survienne encore....
Il s'avère qu'ils ont autre chose à faire nos hommes en noir...Alors leurs "promesses" ils les tiennent quand même très souvent, même s'ils sont en retard (la qualité avant la rapidité en somme). Après il y a évidemment toujours des gens qui trouvent que d'autres gammes qui ne les intéressent pas sont prioritaires et donc ça les arrange pas, et du coup, c'est BBE qui ne tient pas sa promesse. Mais bon dès qu'un client veut un bonus, ça devrait se faire super vite.
Que de tenir leur promesse.
C'est dommage. Narsir
Si ça, c'est pas dommage que ce genre de discours quelque peu égoïste survienne encore....
zagig_yragerne
Les fiches de personnages sont cités dans les règles. C'est là même qu'il est dit qu'elles SONT disponibles sur le site.
Nous avons été plusieurs à proposer de les faire et ne demandions que la liste des cartes, pas la copie de toutes les cartes, juste le nom des cartes. Cela évite de devoir refaire le fichier quand sort une nouvelle aventure.
Ici même on nous dit :
- non, non, on ne veut pas abuser des bénévoles
Puis
- on a des choses plus urgentes à faire
Après voir râlé que nous apprenons que :
- un fan-boy a repris la traduction des feuilles personnages
- les pdf des cartes erratées sont disponibles sur demande
Interprète tout ça comme tu veux.
J'ai repris certaines idées trouvées ici pour améliorer le "visuel" des parties (socles pour les marqueurs entre autre), et j'espère trouver moi-même un moyen de créer un tapis grand format pour placer les régions avec un fond visuel sous forme de carte.
J'attends simplement une boîte avec des figurines plastiques des personnages (repris des extensions de pathfinder battles) et une extension improbable pour les autres classes de personnages (mais les règles donnent les indications pour les créer nous-mêmes, je travaille sur l'alchimiste en ce moment et le magus proposé sur le forum me semble bien).
En revanche, je préfère que les gens de BBE travaillent sur d'autres suppléments de jeux (même pour ceux auxquels je ne joue pas, parce que j'apprécie aussi de trouver des extensions pour des jeux qui ne possèdent pas un public très étendu) que de perdre du temps à créer des outils qui ne sont pas essentiels ou parcourir tous les forums du monde à répondre à toutes les questions, parce que même moi, quand j'ai une question, je n'ai pas le temps de chercher non plus la réponse dans tous les forums.
Laissons-leur gérer la charge de travail qu'ils ont, car rien ne nous empêche de faire des demandes ici, je crois que les réponses viennent bien assez vite des membres pour qu'on puise y trouver notre compte.
NB : et même si je reste un râleur de base, je suis aussi bien placé pour savoir qu'il est plus facile de critiquer que de créer. Donc, merci à BBE et à tous ceux qui participe activement au forum pour que l'on puisse tous profiter au mieux de nos jeux.
Attention, je n'ai pas relu, j'y ai passé la journée et j'ai envie de jouer :mrgreen:
Vous la trouverez ici.
N'hésitez pas à me faire part de toutes les coquilles, erreurs et autre débilités que vous y trouverez.
Edit : modification du lien à 18:32
Il existe les template sur le site paizo cela pourrait-être utile pour certains ici.
Merci pour le partage.
@+
J'ai terminé la traduction de l'ensemble de l'aide jeu de Hawkmoon 269, y compris les exemples.Merci pour ton boulot.
Attention, je n'ai pas relu, j'y ai passé la journée et j'ai envie de jouer :mrgreen:
Vous la trouverez ici.
N'hésitez pas à me faire part de toutes les coquilles, erreurs et autre débilités que vous y trouverez.
Edit : modification du lien à 18:32
Narsir
Je l'ai parcouru en diagonale et j'ai juste vu deux coquilles :
Dans la règle d'or tu as un "vonflit" au lieu de "conflit".. désolé je n'ai plus le numéro de la page en tête
Page 19, tu indiques trois pool de cartes B,P, G. Or dans le tableau on a B C P... je suppose qu'il s'agit du G.
Voilà pour mon retour
Merci Arkyriel, je note ça, je laisse passer le weekend pour faire toutes les petites retouches et publier une nouvelle version.