Capitales des Ombres 105
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun
ma boutique préférée l'aura qu'en fin de semaine
Bon alors, ça vous a plu Damien C.Pour le moment je n'ai pas encore le supplément, mais je voulais intervenir
Votre réaction pressante chez BBE pour savoir si ça nous a plu, est trop marrante ! On dirait des gamins ou des papas devant leur bébé qui attendent le retour voir si tout va bien, si ça se passe bien ; un peu aussi comme des cuisiniers qui vous font une bonne bouffe et qui veulent savoir comment tu trouves ce qu'ils te font gouter et qui rien qu'aux senteurs et aux visuel te font baver !
En tous les cas ça fait plaisir de voir que vous suivez votre jeux et que nos réactions vous intéressent ! Je peux déjà avancer qu'il faut continuer le principe d'une ville française dans les suppléments de contextes urbains qui sont traduits. C'est ce qui fait que la VF prend toute sa saveur... Ces herbes de provence marseillaises dans CdO, ces aromates typiquement "frenchie" qui transforment notre VF en un petit plus différent, tout en respectant la VO, ce petit plus qui fait que oui, on est bien chez nous, en 2070, et que chez les Froggy' aussi on sait "runner" !
Alors vivement que je lise... pardon dévore l'assiette Capitale des Ombres pour que je puisse distiller mes propres ressentis gustatifs !
Solaris
Ben ouais, on essaie de faire deux choses :
Sur le fond, je n'ai pas encore tout lu, juste Seattle pour voir un peu l'evolution jusqu'en 2070. J'ai survolé le reste. mais c'est dur de se retenir et je "regrette" de devoir aller bosser chaque jour :-) Le contenu est riche sans être trop complexe.
J'ai été surpris d'entendre parler à nouveau de Fastjack car je pensais qu'il avait disparut avec la chute de shadowland.
Le coté "guide seattle" ma manque un peu mais je me doute que ça risque de devenir trop lourd à refaire et la synthèse est suffisament bonne pour "compenser".
La partie française, que je n'ai pas encore lu est une très bonne idée et vivement les autre ville de france.
Je n'ai pas vu d'erreur notable (j'ai juste vu que la CUC devient parfois la CCU :-)) ou alors j'ai été tellement absorbé que je les aient ratés ! Excellent travail pour un ouvrage que, personnelement, j'attendais avec impatience (comme tous les autres produits à venir (hummmmm magie des ombres). VIVEMENT LA SUITE !!!
(tient j'vais aller en relire un p'tit bout d'ailleurs)
-se flagelle d'avoir des problèmes de thunes juste maintenant...Se demande s'il ne va pas dévaliser une banque pour l'occasion...Il pourra toujours dire que c'était pour "la bonne cause"-
Sur la forme je rejoint Jack Livre solide, plutôt joli (pour peu que l'on apprécie la maquette SR4). Les illustrations sont belle. Pas de soucis de ce coté.
Sur la fond, j'ai pour l'instant lu le chapitre sur Marseille. La lecture est agréable et donne quelques idées. On en vient à regretter que finalement il n'y ait pas plus de page. Bref, ,un ouvrage agréable qui me donne envie de me remettre sur SR en france...
Félicitation
Arma.
Ouais... S'ils ont bien fait leur travail, ça va donner envie d'un supplément spécial France avec des villes qui le font et des focus sur des endroits qui ont la patate...
Excellent avatar Jake ! Damien C.Ah cet avatar a de l'histoire pour moi ... première edition de shadowrun ... c'est un des illustration qui ma fait "tripper" à l'epoque ou j'ai acheté le jeux pour la première fois ... le coté fantasy (un troll bien moche en plus) et le coté punk ("moa j'fait kesskjeveu et jvous em****) ... J'ai toujours adoré les illus de la première edition ... (attention je denigre pas le travail fait avec les editions suivant et surtout pas la quatrième qui m'a donné largement envie d'y rejouer et faire jouer :-)) ... la couv (ah dame Tsung, dodger et fantome à l'oeuvre contre Mistuhama), les illustrations des races (que j'utilise encore) ... toute une histoire.
j'ai enfin capitales des ombres entre les mains, j'essaierais de vous donner mon avis sur le produit quand je serrais arriver plus loin dans ma lecture, mais pour le peu que j'ai lu pour l'instant sa répond à mes attentes
Bon, alors le bouquin est bien, à l'air très résistant. Concernant la traduction il y a quand même des trucs qui me chagrinent : digital est un faux amis, ce serait bien de le traduire par numérique parce que là je suis page 19 et cette faute est déjà pas mal revenue... et une phrase alambiquée qui ne veut rien dire au début.
A chaque fois associée au Mah-jong, je pense que c'est un souci de copier-coller lors d'une passe de correction.
Sinon Tai chi chuan ou tàijí quán, les deux sont bons d'après Wikipedia.
et Wikipedia, source d'une qualité sans égale... Je te signale au passage que maintenant tu trouves "malgrés que" dans certains dico alors que c'est un barbarisme énorme ("malgré" = "bien que" ce qui reviens à dire "bien que que")
Quand on dit Tai Chi Chuan, les gens associe Chi au Qi... Si tu écrit en pinyin, autant tout mettre en pinyin. Taiji c'est du pinyin Tai chi, non.
C'est pour cela que Taiji Quan est plus propre (le Taiji c'est ce que les gens appellent à tord Yin/Yang et Quan c'est boxe, pour préciser que c'est à main nue), parce que tu as aussi du Taiji Jiàn (lorsque tu pratiques une forme de Taiji à l'épée).
La traduction commune de Taiji Quan c'est "boxe du fait suprême" ce qui ne dit rien à personne généralement, je préfère traduire par "Boxe du principe primordial" (pas beaucoup plus clair si tu n'as pas de notions de taoïsme, je te l'accorde).
En gros le Tao se sépare en Yin et Yang (principe de dualité) et le Yin et le Yang engendrent les 5 éléments par leur mutation de l'un a l'autre (pour faire simple et dans le version actuelle : jeune yang=bois, yang profond=feu, équilibre=terre, jeune yin=métal, yin profond=eau). Et c'est ce principe d'alternance/transformation qui est LA règle de l'univers utilisée dans l'art martial Taiji (transfert de masse, regrouper pour déployer, dévier pour transformer la force,...).