Prononciation du mot "T'skrang" 24
Forums > Jeux de rôle > Archéorôlie > Earthdawn
Un post inutile mais qui fait passer le temps en attendant le recueil des donneurs de noms.
Pourtant j'en ai joué un longtemps à l'époque de la sortie du jeu, mais j'ai découvert qu'il y a peu que je squizzai le "k" et prononçais "tsrang".
Pour T'Skrang je prononce Té-skrang et Barsaive je dis Barssaive....
"Tsskrang" (en insistant sur le "s", vu que c'est des lézards =) pour ma part)
Damz, tu te souviens s'il y a un passage qui traite de la "bonne manière de parler t'skrang" ?
il y a pas une histoire de lettre qui se prononce U/OU ? rhaaaa, je ne sais plus
Je prononce comme vous, de manière fausse : tskrangue
sinon, pour les autres : barsaive, troal
et pour pour parlainth et son enclave récente ?
moi c'est parlainss et por o ruine... ha non, ça a changé de nom
Sinon, le S de Barsaive, je ne vois pas comment on pourrait le prononcer autrement (même en angliche).
Pour Throal et Parlainth, mon parti pris est de franciser le "TH" et de prononcer Tro-al (en découpant la diphtongue) et Par-lin-te
[PS : Quand à Port-aux-Ruines, je ne fais jamais la liaison, sauf pour taquiner Damien (Porto-ruines !)]
Je prononce Tsrangue moi aussi, mais il me semble que la prononciation exacte devrait être Ti-Skrangue.
Alors, nous, on prononce Throal "toal", beaucoup plus simple, t'skrang "ti-skrangue" et Parlainth "par-laïn fe" (le fe ressemblant à un sse).
Alors, nous, on prononce Throal "toal", beaucoup plus simple, t'skrang "ti-skrangue" et Parlainth "par-laïn fe" (le fe ressemblant à un sse). Un jour j'ai entendu des joueurs dire Par-lin-te, ça m'a rendu fouDamien, dans ton enfance tu sembles avoir eu beaucoup de traumatismes liés à la prononciation des termes de Earthdawn... Tu veux en parler à un Nécromancien-ortophoniste ?
Damien C.