Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[DL 06 Stone Cold Dead] Erratas 190

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Deadlands - L'Ouest étrange

avatar
p123, la première phrase :
"Mais les certains étalons sont bien plus que cela. En effet, certains de ces esprits ont, d’une certaine manière, conservé une étincelle de volonté..."
Je pense qu'il faut virer le "certains" en rouge dans la phrase.
avatar
p123, 2ème colonne, première phrase :
"Mais si quelqu'un devait trouver le moyen de capturer l’un d’entre eux, grâce à quelque rituel, ils pourraient en apprendre beaucoup plus."
Il faut ici mettre l'information au singulier comme ci-dessous :
"Mais si quelqu'un devait trouver le moyen de capturer l’un d’entre eux, grâce à quelque rituel, il pourrait en apprendre beaucoup plus."
avatar
p123 : les étalons funestes n'ont pas de caractéristiques, c'est normal ? (ou plutôt le fantôme de Wendigoka et sa manière d'attaquer les gens)
avatar
Petite question à propos du bestiaire, c'est de la création pure ou de l'adaptation d'éléments issus des livres en VO ?
Je les trouvent pas mal pour certain, mais j'ai été très étonné qu'ils n'aient aucun rapport avec la campagne, voir même la région d'apparition.
avatar
p126, l'arbre aux mille visages n'a aucune description technique, c'est normal ? 
avatar
p130, l'archétype Jack Mc Laren, le titre au dessus est "Baguarreur" au lieu de "Bagarreur"
avatar
p136, dans l'archétype de Yoa, dans le deuxième paragraphe, il y a un ":" qui commence un ligne, je pense qu'il manque un espace insécable entre lui et le mot qui le précède.
avatar
p142, pour le personnage de Katheline Browne, dans l'historique il est écrit : "Kateline Browne est la nièce d’un grand Docteur Savant fou"
Je pense qu'il ne faut pas simplement barrer le mot docteur, mais aussi le supprimer.
avatar
p147, 1ère colonne, 2ème paragraphe : "La Gatlin chargée à bloc", ce n'est pas plutôt "La Gatling chargée à bloc" ?
idem 2ème colonne, ligne 7
idem 2ème colonne, 6 ligne en partant du bas du premier paragraphe.
avatar
p147, 2ème colonne, 2ème paragraphe, 1ère ligne : "Je comprend les Indiens.", écrire plutôt "Je comprends les Indiens."
avatar
p147, 2ème colonne, 2ème paragraphe, il est écrit : "ils ont un paquet de truc à revendiquer."
J'aurais plutôt écrit : "ils ont un paquet de trucs à revendiquer."
avatar
p147, 2ème colonne, il est écrit : "Comme le droit de pas aimer le tord-boyau" au lieu de "Comme le droit de pas aimer le tord-boyaux"
avatar
p147, 3ème colonne vers le milieu de page : "Elle s’était fait refroidir par Mad Dog".
Il faut écrire "Elle s’était faite refroidir par Mad Dog"
avatar
p148, 3ème colonne, quasi la fin de l'histoire du Shoggoth, il est écrit "Gatlin" au lieu de Gatling"
avatar
p150, le titre "Les 4 étage" devrait être "Les 4 étages"
avatar
p150, 1ère colonne, avant dernière ligne : "Les murs sont recouvert de fresques"
Il faut écrire plutôt "Les murs sont recouverts de fresques"
avatar
p150, 2ème colonne, quasi la fin du premier paragraphe il est question d'un réservoir d'eau de 25m² profond de 10m, on parle plutôt de m3 pour un réservoir (donc en gros, 250m3)
avatar
p151, 1ère colonne, 2ème paragraphe, on trouve : "2 mitrailleuses Gatlin" au lieu de "2 mitrailleuses Gatling"
avatar
p151, 1ère colonne, 3ème paragraphe on trouve : "qui s’ouvre sur une série de 5 double portes."
Il faut écrire à la place "qui s’ouvre sur une série de 5 doubles portes."
avatar
p151, 2ème colonne, avant dernière phrase : "Il dispose également d’un balcon donnant à l’arrière de la résidence."
j'aurai plutôt mis : "Il dispose également d’un balcon donnant sur l’arrière de la résidence."