Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Pathfinder] PFJRD12 - Armes et équipements 24

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar
Je reporte ce que j'avais fait pendant les vacances d'été et que j'ai oublié de mettre ici. (1/5)
P10 quine -> qui ne
aux dépends -> aux dépens
Les armes courantes sont appelées armes simples dans leur description individuelle -> uniformiser vers arme courante
p.11 Que porte généralement les gens -> que portent
p.14 le sort transformation de maître vise arme -> armure
p.16 quand on veut savir -> savoir
p.21 qu’elle inflige.. -> supprimer un point
p.24 quelque soit sa taille -> quelle que soit
p.26 des les coups-de-poings -> supprimer les
p.27 et une plus portée plus réduite -> et une portée plus réduite
p.32 en fabriquant t en maniant -> et en maniant
p.40 malus d’amure -> armure
p 41 et à tirent -> et tirent
ce sot -> ce sont
que celle les armes à feu -> que les armes à feu
p.43 : ne balle -> : une balle
p.50 sont un catégorie -> sont une catégorie
sinon il un -> sinon il subit un
p.52 pourune -> pour une
p.53 aussi bien les armures en acier -> aussi bien que les armures en acier
10 fois plus cher des objets du même type -> 10 fois plus cher que des objets du même type
On peut utiliser l’os peut -> On peut utiliser l’os
p.59 inaperçu inaperçu -> un des deux est en trop
dont il est atterrit par terre -> dont il a atterri par terre
p.64 estampées -> estampillées (mignonne celle-là)
p.67 poids menottes en mithral 500 gr œ poids normal
p.68 seau du propriétaire -> sceau du propriétaire
p.69 pour sonder le terrain que pour
regarde à l’aide dans le périscope -> observe à l’aide du périscope
p.72 débucher -> déboucher
p.76 en fonction l’usage -> en fonction de l’usage
p.77 poids de la sacoche de l’alchimiste
p.82 de plus grade taille -> de plus grande taille
p.83 dressés comme pour servir -> dressés pour servir
p.84 et capacité à parler -> et leur capacité à parler
font de montures ailées -> font des
p.86 on les utilisent -> on les utilise
p.88 l’artiste les utilisent –> l’artiste les utilise
p.91 très facile à retirer -> très faciles
afin de passe rapidement inaperçu -> passer
p.94 meilleure technique brassage -> de brassage
-2 à -1 pendant 1 heure -> de -2 à -1 pendant 1 heure
p.96 on obtient la -> on l’obtient
ces ration -> rations
p.97 repas prix variable -> Prix 1-5pa
un lanceur de sorts qui lance un sort pour lui -> un lanceur de sorts lance un sort pour lui
p.99 même en métropole -> même dans une métropole
à moins qu’il ne l’apport -> à moins qu’il ne l’apporte
magique sont tenus -> magiques sont tenues
et arriver à destination -> et arrive en destination
gagnent mieux leur -> leur vie
p.101 plusieurs dose -> doses
p.102 peut fabrique -> peut fabriquer
p.103 poids de l’argile noirfeu est de 5 kg
p.103 dans le tableau remonter l’encre sympathique bonne
p.104 sion -> si on
avec un teinture -> avec une teinture
p.105 un gallon d’eau -> à convertir (3,8 l)
p.109 ou restée coller au sol -> rester
p.110 et encore s+2 au DD -> et encore +2
p.111 ne risque pas de s’empoisonner accidentellement lorsqu’il applique -> fabrique
présentés à la page suivante -> ci-dessous
Dans le tableau : pour tormentille, poison devin des marais et pollen lys azur, la seconde ligne doit être décalée vers la droite d’une colonne
p.115 le boucliers ne peut -> le bouclier
p.118 graisseuse supérieure -> aura invocation modérée
p.119 don Représentation prolongée -> représentation obsédante ?
p.120 devenir floue et atténuent -> atténue
avatar
suite
P121 il faut une puanteur activée met 1 minutes -> la puanteur activée met une minute
P124 pour ne pas être envahie -> envahies
p.125 table 3-5 chemise de mailles -> en mithral
à l’exception des on porteur -> de son porteur
conditions de fabrication de l’armure en peau d’otyugh
mettre en italiques les sorts et le don en caractère normal
le prix ne me paraît pas bon 6.280 x2 = 12.560
p.126 Armure pliante Poids25 kg -> Poids_25 kg
p.131 transmutation de la chair en pierre -> petrification
p.132 bouclier du pourfendeur de dragons : contre les effets de type étendue -> je ne sais pas de quoi il s’agit
p.133 pavois de résistance à la magie (13) +2 -> pavois  +2 de résistance à la magie (13)
p.134 le joueur confirmer le critique -> doit confirmer
p.136 aucune des malus -> aucun des malus
qu’impose l’un environnement -> qu’impose un environnement
p.138 par un autre source -> une autre source
propriété d’arme cruelle : Prix bonus de +2 -> le bonus est de +1
p.144 elle ne q’applique pas -> elle ne s’applique pas
p.146 placement -> le texte parle ensuite d’arme de déplacement
preste : ne s’applique qu’aux armes de corps à corps -> qu’aux armes à distance
arme de protection pour toucher -> arme de protection contre l’électricité pour toucher
p.147 la téléportation neutralise -> neutralisent (dans le contexte)
supplementaires -> supplémentaires
p.148 même quelqu’un utilise des moyens -> même si quelqu’un
ne s’applique pass -> pas
propriété stockage de sorts : NLS 7 -> NLS 12
p.149 vaillante : conditions de fabrication divination faible -> remplacer divination faible par coup au but
p.150 armes magiques spécifique -> spécifiques
il peut la dégainée -> dégainer
Mes ennemis connaitrons -> connaitront
son ennemi chois -> son ennemi choisi
p.155 lorsqu’elle est créé -> créée
est protégé contre feu -> contre le feu
pas faire de dissipation ciblée ou ni de contresort -> pas faire de dissipation ciblée ni de contresort
avatar
suite
156 Elle__affecte -> Elle affecte
de rayon). -> de rayon.
qui s'en servent -> qui s'en sert acquiert
qu'elles la portent -> qu'elle la porte
qu'elles s'en séparent -> qu'elle s'en sépare
Pour les Anneaux : les auras dans les titres sous chacun sont données sous le format Nom de l'école de magie suivie de forte par exemple nécromancie forte. Cela devrait être puissante nécromancie puissante (vérifier toutes les occurrences et toutes les descriptions des autres catégories d'objets magiques)
p.166 Le manuel fait un renvoi vers les objets intelligents dans le manuel des joueurs alors qu'il existe dans le manuel un chapitre sur les objets intelligents à partir de la page 352. Il vaudrait mieux privilégier le renvoi dans le même manuel.
p168 lance-ment)comme -> )_comme
p169 elles le détestent voudraient le tuer -> et voudraient
p172 s'en référant -> se référant
p175 si le personnage le retiré -> le retire
sur commende -> sur commande
p176 Il ne double pas les sorts supplémentaires issus de scores de caractéristiques élevés ou d'une école spécialisée ne sont pas doublés -> Il ne double ni les sorts supplémentaires issus de scores de caractéristiques élevés ni ceux liés au choix d'une école de spécialisation
p177 d'une de tête -> d'une tête
p181 ave le sceptre -> avec
p182 Le porteur active ce pouvoir en dépensant une action libre. Il fonctionne s'il frappe un adversaire en l'espace d'un round. En vo : The wielder activates this power as a free action, and it works if he strikes an opponent within 1 round. Je propose de remplacer les deux phrases par : Le porteur active ce pouvoir par une action libre et il ne fonctionne que s'il frappe un adversaire au cours du même round.
p183 lame de feu -> le l doit être placé en italiques
p184 "° Les fonctions suivantes du sceptre n'ont pas de nombre d'utilisation limité" -> erreur dans la mise en forme. Cette phrase devrait être au même niveau que la phrase annonçant les pouvoirs limités sans le ° et décalée  vers la gauche
La phrase "Les fonctions supplémentaires suivantes n'ont pas non plus de nombre d'utilisation limité" est totalement inutile. C'est la survivance d'un renvoi sur la page suivante pour que le lecteur s'en souvienne
p185 sur son par rapport à la surface -> sur son altitude par rapport à la surface
p187 sceptre suzerain -> Dans les conditions : Prestige est répété deux fois au début et à la fin des conditions (c'est la même chose en vo !). le sort bénédiction doit être placé en italiques
p188 sceptre de métamagie à ricochet -> Le don Sort de ricochet n'existe pas. Je pense qu'il fait référence au don Sort à rebonds. Du coup, le titre, la description et les conditions doivent être changées.
le don dans les conditions ne devrait pas être en italiques (ne pas oublier de modifier le tableau de la page 180
Sceptre de métamagie commotionnante -> le don Sort commotionnant de l'art de la magie n'existe pas. Je pense qu'il fait référence au don Sort percutant. Faire les mêmes modifications que ci-dessus, sans oublier le tableau
p189 Sort d'hébètement -> Sort hébétant (x2)
Métamagie fébrile > le don Sort fébrile n'existe pas -> Sort écoeurant (x2)
p190 Métamagie intensifié > le don Sort intensifié n'existe pas -> Sort intense (x2)
Métamagie prolongée > le don Sort prolongé n'existe pas -> Sort soutenu x2)
p191 Métamagie tonnante > le don Sort tonnant n'existe pas -> Sort tonitruant x2)
avatar

Merci pour toutes ces corrections.

peut on trouver les erratas definitifs de blackbook edition sous forme de google sheets ou pavé de texte imprimable?

merci d'avance