Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

BBE approved

L'¼il noir, en avril ! 24/02/2016

Annoncé dans Casus Belli #16 en septembre dernier, le grand retour de L'Œil noir en français a rencontré un écho vibrant sur la toile. Il faut dire que le jeu n'était plus traduit depuis des années et que nombre de rôlistes ayant traversé les années 80-90 ont commencé le jeu de rôle avec la traduction du JdR n°1 en Allemagne (oui, largement devant D&D !).

Accompagné de l'équipe de Scriptarium (connus pour leurs travaux autour des séries de livres dont vous êtes le héros Loup solitaire et Défis Fantastiques ou, plus récemment, par leur relance de la gamme Rêve de dragon) et d'Aventurie.com (le site de référence des fans francophones de L'Œil noir depuis de nombreuses années), Black Book Editions vous invite à redécouvrir ce jeu mythique, dont le background et les règles ont évolué au gré des centaines de publications outre-Rhin, révélant une richesse insoupçonnée.

L'Œil noir revient, donc, et il sera financé à travers une précommande participative dont le lancement a été fixé pour le lundi 11 avril 2016, à 20 heures.

Vous voilà prévenus !

D'ici là, nous vous proposerons régulièrement des informations sur ce qui vous attend, pour vous permettre de découvrir ou retrouver vos marques en Aventurie !

Commentaires 67

RICH
le 24/02/2016 à 16h59
ENFIN!!!!!!!!! Je crois sans exgagérez que c'est LE jeu que j'attendez depuis des années. L'Oeil Noir fut mon premier JDR. Une fois j'ai eu besoin de me séparer de mes boîte caton et ce fut un créve coeur. Depuis j'ai put les rachèter. J'ai fait découvrir ce jeu (V1) à des jeunes d'un collège ou je l'est moi même découvert et il attende maintenant cette version avec impatient. C'est vraiment génial enfin l'ON vas ne plus passer pour un JDR d'initiation obsolète.
Thomas_1
le 24/02/2016 à 16h41
Au niveau des regles, est-ce que vous savez quels types de regles ce sera? Simples, compliquées?
 
murgol
le 24/02/2016 à 16h27
AAAhhh bien ça
En esperant que d'ici là les frais de port se soient démocratisés vers la Belgique et que vous ayez trouvé une solution pour pouvoir payer
Tchekoff
le 24/02/2016 à 16h23
Super ! Noté sur l'agenda avec une dizaine de rappel pour ne pas louper l'heure H.
ZeBossLeWebmaster
le 24/02/2016 à 15h58
Mais non on adore les smileys ici ! smiley
La preuve on a une carotte et un lapin ! smileysmiley
grinlen
le 24/02/2016 à 15h13
Peut-on espérer une durée courte entre l'appel de fond et la livraison des projets ou est-ce pour une livraison aprés DD5 ?
Meud92
le 24/02/2016 à 15h08
@Aesculaper Stjarna ; oups sorry, je croyais que tu parlais du second volet !!! Autant pour moi...
Aesculaper Stjarna
le 24/02/2016 à 14h49
Ha ben ça c'est la meilleure, même les smileys manuels sont détruits ! On ne doit pas trop les aimer par ici... mais ma foi, ce n'est pas un mal, à la réflexion.
Aesculaper Stjarna
le 24/02/2016 à 14h47
Bon, y'avait un smiley aussi, mais il a disparu, je vais faire dans le manuel alors
Et donc le 1er Drakensang, oui, bien sûr aussi, il est en français (et a rencontré un gentil petit succès en France, je crois savoir).
Aesculaper Stjarna
le 24/02/2016 à 14h46
Je n'ai pas dit le contraire !
J'ai dit que sur les 2 suites (en l'occurrence, River of Time et Phileasson's Secret), seule la 1ère était traduite (et encore, uniquement dans le texte, pas dans les dialogues vocaux).

Ajouter un commentaire